Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни You Could Have It So Much Better исполнителя (группы) Franz Ferdinand

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен F Franz Ferdinand You Could Have It So Much Better
Выберите имя/название: ‹‹‹
F.R. David
Fab Four, The
Faber Drive
Fabolous
Fabri Fibra
Fabrizio Moro
Fadi
Fail Emotions
Fairyland
Faith Hill
Faith No More
Faithless
Falco
Falkenbach
Fall Out Boy
Fancy
Fanfarlo
Fangoria
Fantasia
Far East Movement
Farin Urlaub
Fastball
Fat Joe
Fatal Bazooka
Fatboy Slim
Faudel
Faunts
Fauxliage
Fay Wolf
Fazla
Fear factory
Fear My Thoughts
Feeder
FeFe Dobson
Feist
Felix Marc
Feminnem
Fentura
Fergie
Ferry Corsten
Fever Ray
Fiddler On The Roof (мюзикл)
Fields of Nephilim
Fifth Avenue
Filipa Azevedo
Filipa Sousa
Filter
Filterfunk
Finch
Finger Eleven
Все исполнители: 153

You Could Have It So Much Better (оригинал Franz Ferdinand)

Все могло бы быть намного лучше (перевод nocive из Москвы) i

The last message you sent
Said I looked truly down
That I oughtta come over
And talk about it
Well I wasn't down
I just wasn't smiling at you

As I look at us now it seems
That you're slapping my back
As if it's all alright, but it's not
I tried to get up
But you're pushing me down
Oh yeah you're pushing me down

[2x:]
So I get up on my own
I get up on my own
Get up on my own
I get up on my own, yeah

Now there's some grinning goon
On my TV screen
Telling us all that
It's alright
Because she wears this
And he says that
If you get some of these
It'll all be alright
Yeah if you get some of these
It'll all be alright

Well I refuse
To be a cynical goon

Passing the masses
An easy answer
Because it won't be alright
Oh no, it won't be alright
Oh no, it won't be alright
It won't be alright

[2x:]
Unless you get up, get up!
Come on and get up, get up!
Why don't you get up, get up!
Come on get up, get up!

Well, I'm just a voice in your earpiece
Telling you no, it's not alright
You know you could have it so much better
You could have it so much better
If you tried [x4]

[2x:]
So get up on your own!
If you get up on your own
Get up on your own!
So get up on your own, yeah

[2x:]
Get up, get up!
Come on and get up, get up!
Why don't you get up, get up!
Come on get up, get up!
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 28
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В своем последнем сообщении
Ты написала, что я не в себе,
Что нам надо бы встретиться
И все как следует обсудить.
Знаешь, со мной все в порядке,
Просто я тебе не улыбался.

И сейчас я вспоминаю, как все было,
Как ты хлопала меня по плечу
И говорила, что все в порядке, но это не так.
Я пытался подняться,
Но ты тянула меня вниз,
Да, именно тянула вниз!

[2x:]
Но знаешь, я смогу подняться,
Сам поднимусь,
Сам поднимусь,
Да, я сам поднимусь!

На экране моего телевизора
Какой-то ухмыляющийся мерзавец
Говорит, что все в порядке
Все прекрасно,
Потому что она носит, что надо,
А он говорит, что надо,
И как только у тебя появится что-нибудь из этого,
Все будет просто прекрасно.
Всего и делов: что-то из этих вещей -
И все прекрасно!

Я отказываюсь
От роли циничного мерзавца

Жизнь как у всех -
Это очень легко,
Но ничего хорошего не произойдет,
О нет, ничего не произойдет,
Вообще ничего не произойдет
И ничего не будет в порядке,

[2x:]
Пока ты не поднимешься!
Давай, просыпайся, поднимайся!
Сколько ж можно спать!
Подъем! Подъем!

Я всего лишь голос в твоих наушниках,
Который напоминает тебе, что все не так уж и прекрасно,
Что все могло бы быть намного лучше,
Все могло бы быть намного лучше,
Если бы ты попробовал что-нибудь сделать [4x]

[2x:]
Давай, просыпайся,
Поднимайся,
Сделай что-нибудь сам!
Подъем! Сделай же что-нибудь!

[2x:]
Подъем! Подъем!
Вперед, сделай что-нибудь!
Сколько уже можно сидеть!
Давай, сделай что-нибудь!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.