Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Out on the Town исполнителя (группы) Fun.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Out on the Town (оригинал Fun.)

Ночь развлечений в городе* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)

I set all my regrets on fire
Я сжигаю все свои сожаления,
Cause I know I'll never take the time
Потому что знаю, что мне никогда не найти время,
To unpack my missteps and call all of our friends
Чтобы разобраться в своих ошибках и позвонить всем нашим друзьям.
I figure they would take your side
Думаю, они приняли твою сторону.


I make the bed, just not that well
Я заправляю кровать,получается не очень аккуратно.
Your name comes up a lot
Я часто упоминаю твоё имя
When I talk to my mom
В разговоре с мамой.
Oh, I think she can tell
Может, она тебе расскажет?


I was out on the town
Я проводил ночь развлечений в городе,
So I came to your window last night
А потом очутился под твоим окном прошлой ночью.
I tried not to throw stones
Я удержался и не стал бросать камешки,
But I wanted to come inside
Но я очень хотел войти.
Now I'm causing a scene,
Теперь я разыгрываю сценку,
Thinking you need a reason to smile
Чтобы заставить тебя улыбнуться:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что я наделал?
There's no one to keep me warm
Нет никого, кто бы мог согреть меня.


So maybe I should put up a fight
А может, мне стоит развязать драку?
I'll call them back and borrow a box knife
Я позову их обратно, и одолжу нож для бумаг.
So I can learn to live with all the stupid shit
Так я научусь жить со всеми этими глупостями,
I've been doing since '99
Которые я натворил с 99-го года.


And I know I could be more clever
И я знаю, что мог бы быть умнее,
And I know I could be more strong
И я знаю, что мог бы быть сильнее,
But I'm waiting for the day you come back and say
Но я жду того дня, когда ты придёшь и скажешь:
"Hey, maybe I should change my mind"
"Эй, кажется, я передумала насчёт тебя"


I drink a lot I'm not sure if that's new
Я много пью — думаю, ты в курсе.
But these days when I wake up
Но когда я просыпаюсь
From a night I forgot
После ночи, которую не помню,
I just wish that it never came true
Я хочу лишь одного: чтобы всё это оказалось неправдой.


I was out on the town
Я проводил ночь развлечений в городе,
So I came to your window last night
А потом очутился под твоим окном прошлой ночью.
I tried not to throw stones
Я удержался и не стал бросать камешки,
But I wanted to come inside
Но я очень хотел войти.
Now I'm causing a scene,
Теперь я разыгрываю сценку,
Thinking you need a reason to smile
Чтобы заставить тебя улыбнуться:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что я наделал?
There's no one to keep me warm
Нет никого, кто бы мог согреть меня.


And I know I could be more clever
И я знаю, что мог бы быть умнее.
And I know I could be more strong
И я знаю, что мог бы быть сильнее.
And I know I could be more clever
И я знаю, что мог бы быть умнее.
And I know I could be more clever
И я знаю, что мог бы быть умнее.


I knew there would come a day when all was said and done
Я знал, что придёт тот день, когда всё, что было сказано и сделано,
(And I know I could be more clever)
(И я знаю, что мог бы быть умнее)
Everything I was is everything but gone
И то, каким я был — всё это уйдёт в прошлое.
(And I know I could be more strong)
(И я знаю, что мог бы быть сильнее)
All my big mistakes are bouncing off your wall
Мои огромные ошибки разочаровали тебя.
(And I know I could be more clever)
(И я знаю, что мог бы быть умнее)
The bottles never break, the sorrow never comes
Я не перестаю пить, прогоняя свою печаль.
(And I know I could be more clever)
(И я знаю, что мог бы быть умнее)
So come on let me in, I will be the sun
Ну давай же, впусти меня, и я стану для тебя солнцем.
(And I know I could be more clever)
(И я знаю, что мог бы быть умнее)
I will wake you up, I am who I was
Я буду будить тебя, я стал самим собой.
(And I know I could be more strong)
(И я знаю, что мог бы быть сильнее)
Just open up your heart, open up your heart, open up your heart
Просто открой мне своё сердце, открой мне своё сердце, открой мне своё сердце.
(And I know I could be more clever
(И я знаю, что мог бы быть умнее.
And I know I could be more)
И я знаю, что мог бы быть...)


I was out on the town
Я проводил ночь развлечений в городе,
So I came to your window last night
А потом очутился под твоим окном прошлой ночью.
I tried not to throw stones
Я удержался и не стал бросать камешки,
But I wanted to come inside
Но я очень хотел войти.
Now I'm causing a scene,
Теперь я разыгрываю сценку,
But you need a reason to smile
Чтобы заставить тебя улыбнуться:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что я наделал?
There's no one to keep me warm
Нет никого, кто бы мог согреть меня.





*идиоматическое выражение "out on the town" означает "вести активную ночную жизнь в городе"




Out on the Town
Я всю ночь отгулял** (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)


I set all my regrets on fire
Не буду больше ждать ни дня.
Cause I know I'll never take the time
Вот, сейчас — или всё будет зря.
To unpack my missteps and call all of our friends
Вина была моя, и наши все друзья
I figure they would take your side
Считают, что неправ был я.


I make the bed, just not that well
Кровать заправил, как сумел.
Your name comes up a lot
Может, маме сказать,
When I talk to my mom
Чтобы лучше она
Oh, I think she can tell
Рассказала тебе.


I was out on the town
Я всю ночь отгулял
So I came to your window last night
И набрёл на родное окно.
I tried not to throw stones
Я б зашёл, но не смог —
But I wanted to come inside
Было поздно и так темно.
Now I'm causing a scene,
Посмотри на меня,
Thinking you need a reason to smile
Я надеюсь, что выйдет смешно:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что натворил?
There's no one to keep me warm
Кто-нибудь, дайте мне любви!


So maybe I should put up a fight
Друзей своих верну я вот так.
I'll call them back and borrow a box knife
Поможет в этом ножик для бумаг.
So I can learn to live with all the stupid shit
Я с ними подерусь, и, может, научусь
I've been doing since '99
Жить со знанием, что я — дурак.


And I know I could be more clever
Знаю, я мог бы быть умнее.
And I know I could be more strong
Знаю, я мог бы быть сильней.
But I'm waiting for the day you come back and say
Но мечтаю о том дне, когда ты скажешь мне:
"Hey, maybe I should change my mind"
"Эй! Мне ведь без тебя — никак!"


I drink a lot I'm not sure if that's new
Ты знаешь, я от тоски много пью,
But these days when I wake up
А наутро не помню
From a night I forgot
Ну совсем ничего,
I just wish that it never came true
Понимаешь, я так не хочу!


I was out on the town
Я всю ночь отгулял,
So I came to your window last night
И набрёл на родное окно.
I tried not to throw stones
Я б зашёл, но не смог —
But I wanted to come inside
Было поздно и так темно.
Now I'm causing a scene,
Посмотри на меня,
Thinking you need a reason to smile
Я надеюсь, что выйдет смешно:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что натворил?
There's no one to keep me warm
Кто-нибудь, дайте мне любви!


And I know I could be more clever
Знаю, я мог бы быть умнее,
And I know I could be more strong
Знаю, я мог бы быть сильней.
And I know I could be more clever
Знаю, я мог бы быть умнее.
And I know I could be more clever
Знаю, я мог бы быть умнее.


I knew there would come a day when all was said and done
Я знал, что день придёт, и сможешь ты забыть
(And I know I could be more clever)
(Знаю, я мог бы быть умнее)
Everything I was is everything but gone
То, как поступал, и каким мог быть.
(And I know I could be more strong)
(Знаю, я мог бы быть сильней)
All my big mistakes are bouncing off your wall
Знаю, был неправ. Я это смог понять.
(And I know I could be more clever)
(Знаю, я мог бы быть умнее)
The bottles never break, the sorrow never comes
Уже устал вином горе заливать.
(And I know I could be more clever)
(Знаю, я мог бы быть умнее)
So come on let me in, I will be the sun
Возьми меня к себе, я ведь стал другим.
(And I know I could be more clever)
(Знаю, я мог бы быть умнее)
I will wake you up, I am who I was
Буду по утрам солнышком твоим.
(And I know I could be more strong)
(Знаю, я мог бы быть сильней)
Just open up your heart, open up your heart, open up your heart
Душу мне открой, душу мне открой, душу мне открой
(And I know I could be more clever
(Знаю, я мог бы быть умнее,
And I know I could be more)
Знаю, я мог бы быть...)


I was out on the town
Я всю ночь отгулял,
So I came to your window last night
И набрёл на родное окно.
I tried not to throw stones
Я б зашёл, но не смог —
But I wanted to come inside
Было поздно и так темно.
Now I'm causing a scene,
Посмотри на меня,
But you need a reason to smile
Надеюсь, что выйдет смешно:
Oh no!!! what have I done?
О нет!!! Что натворил?
There's no one to keep me warm
Кто-нибудь, дайте мне любви!





** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено