Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Chapo исполнителя (группы) Game, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Chapo (оригинал The Game feat. Skrillex)

Эль Чапо* (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus:]
[Припев:]
I am the God!
Я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!


[Verse 1: Game]
[Куплет 1:]
You know I get the kilos, cincuenta porciento,
Знаете, я получаю килограммы, полсотни процентов,
If you are not bilingual,
Если ты не говоришь на двух языках,
Get the fuck up outta town, 'fore we run your ass down.
То у**ывай из города, пока мы тебя не завалили.
Underground, how I came out,
Подкоп, вот, как я сбежал,
Any n**ga try to stop me, let it hang out, let it bang, let it rain out.
С любым черномазым, который попытается остановить меня, я перетру, пальну и замочу его.
Yo soy el dios you adios, n**ga, I am the God!
Я бог, прощай, н*ггер, я бог!
Seen a n**ga chopped up on a Tuesday
Н*ггера видели разрубленным во вторник,
While the club goin' up on a Tuesday,
Пока клуб разрывался во вторник,
This is goons' day, I can have Guadalupe
Это день бандитов, я могу заставить Деву Марию Гваделупскую 1
Come through and knock Donald Trump out his toupee,
Прийти и настучать Дональду Трампу по парику. 2
Now look at his brains all on the sidewalk,
Смотрите, его мозги размазаны по тротуару,
And tuck the .38 and jump on my skywalker,
Сую пушку за пояс и запрыгиваю на свой звездолёт,
And, whew, I'm rollin'.
Ф-фух, я погнал.
Shotgun, Claudia, oh, shotgun, Claudia Ochoa, I am the God!
Еду с Клодией, еду рядом с Клодией Очоа, я бог! 3
Only n**ga walkin' through Sinaloa with the blood
Единственный черномазый, прогулявшийся по Синаола в кроваво-красных
Red Chuck Taylor's on, and you know it when I show up.
"Чак Тейлор", вы поймёте это, когда я появлюсь. 4
It's a squad full of killers, squad full of hittas,
Это команда, полная убийц, команда, полная бандитов,
Squad full of n**gas that'll pull up, let it bark on a n**ga,
Команда, полная н*ггеров, которые подъезжают и гавкают на н*ггера,
Hundred six shots bark on a n**ga.
Сто шесть пуль гавкнули в н*ггера.
Street sweeper wet the whole block up, Noah's Ark on a n**ga,
Дворник почистил весь квартал, у н*ггера Ноев ковчег:
Got two Glock 9's, two .45's, two Desert Eagles
Пара "Глок 9", пара 45-х, пара "Дезерт Игл", 5
And they fly together side by side.
И они летят рядом, крыло к крылу.
No juego conmigo tu sabes de mi
Не шути со мной, ты слышал обо мне,
No Tony Montana mis amigos mis kilos
Не Тони Монтана, мои друзья, мои килограммы, 6
Mi casa su casa cuidado con el chico
Мой дом — твой дом, поосторожнее с пацаном,
Tu quieres la plata yo tengo perico
Хочешь денег — у меня есть кокаин!
Ya te dije el juego y fuego paisa
Я уже объяснил тебе игру, она началась, браток!


[Chorus:]
[Припев:]
I am the God!
Я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!


Pinches policías Puto
Гр**аные полицейские! Уроды!
Jodiendo todo el día Cabrón
Весь день ноешь, козел!
Que si ora tu familia
Твоя семья ходит молиться? Убейте его!
O mi madre y mi tía, I see
Или моя мама, или тётя? Я вижу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm on a private jet with El Chapo, feet up,
Я в частном лайнере с Эль Чапо над землёй,
Sippin' Tecate, ‘bout to land for the re-up,
Пьём пиво, собираемся приземлиться за товаром,
Fuck the Montanas, we ain't got them trackin' devices,
На х** Монтану, у нас нет отслеживающих устройств,
The feds they be watchin' and see us.
Федералы следят и видят нас.
N**gas wanna see us? Check the IG,
Н*ггеры хотят поглядеть на нас? Проверьте "Инстаграм",
I'm in the villa throwin' blood up like an IV.
Я на вилле, показываю знак "кровавых", будто я донор. 7
Don't try me, DeJ Loaf with the AK,
Не испытывайте меня, с АК я как Деж Лоф, 8
600 million, 400 million from Dre day, uh!
600 миллионов, 400 миллионов со времён с Дре, ух! 9
Pablo Escobar in my hey-day, uh!
Пабло Эскобар в свои лучшие дни, ух! 10
Bringin' off coke, that's a payday, uh!
Приношу кокс, настал день получки, ух!
On a private jet, that's a mayday, uh!
В частном самолёте, это катастрофа, ух!
In South America on a vacay, uh!
В Южной Америке на отдыхе, ух!
P on my snapback, choppin' grade A, uh!
"P" на кепке, лучшее мясо, ух!
None of these n**gas ready for the melee, uh!
Никто из этих черномазых не готов к рукопашной, ух!
Hundred cal make his body do the nae nae,
Сотый калибр заставит его тело танцевать нэ-нэ, 11
Leave a n**ga face worse off than Sheneneh.
Рожа у него будет страшнее, чем у Шенене. 12
I am the God, I've been tellin' you n**gas,
Я бог, говорю вам, черномазым,
I got a bird and a chopper in the trunk,
У меня в багажнике автомат и "птичка", 13
Ven aqui, I will sell it to n**gas.
Идите сюда, я продам её н*ггерам,
We can screw it and chop it,
Мы можем свернуть её и поделить,
Machetes on deck, I will sever you n**gas,
Мачете на столе, я покрошу вам, н*ггеров,
Behind these bars, some El Chapo,
За этой решёткой Эль Чапо,
Motorcycle out the cell on you n**gas.
Сбегу из камеры на мотоцикле, н*ггеры.


Escúchame chingatumadre, nunca me encontrarás
Слушай меня, уб**док, ты меня никогда не найдёшь,
So para de mirar, no me controlas, te controlo
Так что хватит искать! Ты не управляешь мной, это я управляю тобой,
Controlo a todos me respetan o se mueren
Я управляю вами всеми! Уважай меня или сдохни!
Soy el Chapo y la hago en Sinaloa
Я Эль Чапо, я занимаюсь этим в Синалоа.


[Chorus:]
[Припев:]
I am the God!
Я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
El Chapo, I am the God!
Эль Чапо, я бог!
N**ga, I am the God!
Н*ггер, я бог!





* — El Chapo (исп. "Коротышка") — прозвище Хоакина Арчивальдо Гусмана Лоэра, мексиканского наркобарона, главы наркокартеля Синалоа.



1 — Дева Мария Гваделупская — образ Богородицы, наиболее почитаемая святыня Латинской Америки. В Католической церкви почитается нерукотворным образом.

2 — Дональд Джон Трамп — американский бизнесмен, известная личность на телевидении и радио, писатель. Трамп стал знаменитостью благодаря экстравагантному стилю жизни и откровенному стилю общения.

3 — Клодия Очоа Феликс — предположительно, одна из руководительниц боевого крыла картеля Синалоа Лос Антракс; знаменита своим провокационным профилем в сети "Инстаграм".

4 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды фирмы "Converse".

5 — Glock 17 — австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии; его называют "девяткой", так как для него подходят патроны 9x19 мм Парабеллума. .45 — пистолетный унитарный патрон, разработанный Джоном Браунингом в 1905 году. Desert Eagle — самозарядный пистолет большого калибра (до 12,7 мм). Позиционируется как охотничье оружие и оружие для самозащиты от диких зверей и гражданских лиц.

6 — Антонио Монтана — вымышленный персонаж, созданный американским режиссёром и сценаристом Оливером Стоуном, главный герой культовой криминальной драмы "Лицо со шрамом", вышедшей на экраны в 1983 году; амбициозный гангстер, эмигрировавший с Кубы, осевший в Майами и сделавший головокружительную карьеру в наркобизнесе.

7 — Рэпер причисляет себя к уличной банде "Кровавые", преступному сообществу в США, состоящему преимущественно из афроамериканцев.

8 — DeJ Loaf — псевдоним Дежа Тримбл, американской рэперши и певицы, прославившейся благодаря песне "Try Me".

9 — Dr. Dre — псевдоним Андре Ромелля Янга, американского бизнесмена, хип-хоп–продюсера и рэпера, бывшего участника группы N.W.A.

10 — Пабло Эмилио Эскобар Гавирия (1949—1993) — колумбийский наркобарон, террорист; один из самых дерзких и жестоких преступников XX века.

11 — Нэ-нэ — танец в стиле хип-хоп, появившийся в начале 2010-х в Атланте.

12 — Шенене Дженкинс — персонаж американского ситкома "Мартин", непривлекательная шумная, невоспитанная и наглая девушка из гетто; роль, как и многие другие в сериале исполнял Мартин Лоуренс.

13 — "Птичка" — килограмм кокаина (сленг.).
Х
Качество перевода подтверждено