Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Why Do You Love Me? исполнителя (группы) Garbage

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garbage
  •  Androgyny •  Boys Wanna Fight •  Butterfly Collector •  Can't Cry These Tears •  Cherry Lips •  Confidence •  Drive You Home •  Girl Don't Come •  Happy Home •  I Just Wanna Have Something to Do •  I Think I'm Paranoid •  I Would Die for You •  It's All over but the Crying •  Lick the Pavement •  Medication •  Metal Heart •  Milk •  My Lover's Box •  Never Be Free •  Nobody Loves You •  Only Happy When It Rains •  Push It •  Queer •  Right between the Eyes •  Run Baby Run •  Silence Is Golden •  Special •  Stupid Girl •  Supervixen •  The Trick Is to Keep Breathing •  The World Is Not Enough* •  Thirteen •  This Isn't What We Meant •  Till the Day I Die •  Untouchable •  Use Me •  Vow •  Why Do You Love Me? •  Why Don't You Come Over? •  Wicked Ways •  Wild Horses •  You Look So Fine  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Why Do You Love Me? (оригинал Garbage)

За что ты любишь меня? (перевод ) i

I'm no Barbie doll
I'm not your baby girl
So I've done ugly things and I have made mistakes
And I am not as pretty as those girls in magazines
I am rotten to my core if they're to be believed
So what if I'm no baby bird
hanging upon your every word?
Nothing ever smells of roses that rides out of mud

Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me it's driving me crazy

You're not some baby boy
Why you acting so surprised
You're sick of all the rules
Well I'm sick of all the lies
Now I've held back a wealth of shit
I think I'm gonna choke
I'm standing in the shadows
with the words stuck in my throat
Does it really come as a surprise
when I tell you I don't feel good?
That nothing ever came from nothing man
Oh man ain't that the truth

Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me it's driving me crazy
Why do you love me
Why do you love me
Why do you love me it's driving me crazy
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up ........ and I do it again

I think you're sleeping with a friend of mine
I have no proof but I think that I'm right
And you've still got the most beautiful face
It just makes me sad most of the time.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Я не кукла Барби.
Я не твоя девочка.
Ты плохо поступал, а я ошибалась.
Я не так красива, как девушки с глянцевых обложек.
Если им верить, я прогнила до сердцевины.
А что, если я не буду птенчиком,
Жизнь которого зависит от каждого твоего слова?
То, что побывало в грязи, никогда не станет вновь идеально чистым.

За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня? Это сводит меня с ума.
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня? Это сводит меня с ума.

Ты уже не ребёнок, мой мальчик.
Чему ты удивляешься?
Тебя тошнит от правил,
А я сыта по горло твоей ложью -
Я накопила целую кучу этого дерь**,
Я даже боюсь, что задохнусь от него.
Я стою в тени,
И слова застряли у меня в горле.
Неужели для тебя является неожиданным,
Если я говорю, что мне плохо с тобой,
Что ничего не сотворишь из пустоты?
Парень, не в этом ли правда?

За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня? Это сводит меня с ума.
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня?
За чтоты любишь меня? Это сводит меня с ума.
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя... снова и снова.

Мне кажется, что ты спишь с моей подругой.
У меня нет доказательств, но, я думаю, я права.
А ты по-прежнему ходишь такой белый и пушистый,
И это ввергает меня в отчаяние...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.