Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Wild Horses исполнителя (группы) Garbage

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garbage
  •  Androgyny •  Boys Wanna Fight •  Butterfly Collector •  Can't Cry These Tears •  Cherry Lips •  Confidence •  Drive You Home •  Girl Don't Come •  Happy Home •  I Just Wanna Have Something to Do •  I Think I'm Paranoid •  I Would Die for You •  It's All over but the Crying •  Lick the Pavement •  Medication •  Metal Heart •  Milk •  My Lover's Box •  Never Be Free •  Nobody Loves You •  Only Happy When It Rains •  Push It •  Queer •  Right between the Eyes •  Run Baby Run •  Silence Is Golden •  Special •  Stupid Girl •  Supervixen •  The Trick Is to Keep Breathing •  The World Is Not Enough* •  Thirteen •  This Isn't What We Meant •  Till the Day I Die •  Untouchable •  Use Me •  Vow •  Why Do You Love Me? •  Why Don't You Come Over? •  Wicked Ways •  Wild Horses •  You Look So Fine  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Wild Horses (оригинал Garbage)

Дикие лошади (перевод Евгения) i

Childhood living, it's easy to do
The things you wanted, I bought them for you
Graceless lady, you know who I am
You know I can't let you slide through my hands

Wild horses couldn't drag me away
Wild horses couldn't drag me away

I've watched you suffer a dull aching pain
Now you've decided to show me the same
No sweeping exits or offstage lines
Could make me feel bitter
Or treat you unkind

Wild horses couldn't drag me away,
Wild, wild horses couldn't drag me away

I have my freedom but I don't have much time
So let's do some living after we die

Wild horses couldn't drag me away
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses couldn't drag me away
Wild horses we'll ride them some day
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В детстве легко жить,
Я покупала для тебя то, что ты хотел.
Ты знаешь, кто я такая - невоспитанная леди.
Ты знаешь, что я не могу позволить тебе ускользнуть из моих рук.

Дикие лошади не смогли вытащить меня,
Дикие лошади не смогли вытащить меня.

Я наблюдала, как ты страдаешь от тупой, ноющей боли.
Теперь ты решил показать мне то же самое.
Никакие стремительные выходы или закулисные роли
Не смогли бы заставить меня чувствовать себя горше
Или плохо обращаться с тобой.

Дикие лошади не смогли вытащить меня,
Дикие, дикие лошади не смогли вытащить меня.

У меня есть моя свобода, но мало времени,
Так давай поживем немного после того, как умрем.

Дикие лошади не смогли вытащить меня,
Дикие лошади не смогли вытащить меня,
Дикие, дикие лошади не смогли вытащить меня.
Дикие лошади, однажды мы поскачем на них.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.