Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни L'Injustice исполнителя (группы) Garou

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Garou
  •  A Ma Fille •  Accidental •  Aimer D'amour •  All the Way •  Au Bout De Mes Rêves •  Au Coeur de la Terre •  Au Plaisir de Ton Corps •  Back for More •  Beautiful Regret •  Burning •  Casser La Voix •  Coming Home •  Criminel •  Demande au Soleil •  Dis Que Tu Me Retiendras •  Everybody Knows •  First Day of My Life •  Gambler •  Gentleman Cambrioleur •  Gitan •  Heaven's Table •  Hemingway •  I Love Paris •  Je L'aime Encore •  Je N'Attendais Que Vous •  Je Suis Debout •  Je Suis Le Même •  Jusqu’à Me Perdre •  L'Adieu •  L'Aveu •  L'Injustice •  La Moitié •  La Rivière de Notre Enfance •  Le Calme Plat •  Le Monde Est Stone •  Le Sucre Et le Sel •  Le Temps Nous Aime •  Les Filles •  Lis dans Mes Yeux •  Même Par Amour •  Milliers De Pixels •  Mon Coeur Est Pris •  Ne Me Parlez Plus d'Elle •  New Year's Day •  Nothing Else Matters •  Passagers Que Nous Sommes •  Passe Ta Route •  Plus Fort Que Moi •  Pour l'Amour d'une Femme •  Prière Indienne •  Quand Je Manque De Toi •  Quand Passe La Passion •  Que l'Amour Est Violent •  Que Le Temps •  Reviens (Ou Te Caches-Tu?) •  Seul •  Si on Dormait •  Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas •  Sous le Vent •  Stand Up •  Take a Piece of My Soul •  Ton Premier Regard •  Tout Cet Amour Là •  Trahison •  Tu Es Comme Ça •  Un Nouveau Monde •  Une Dernière Fois Encore •  Version Intégrale •  What's the Time in New York City •  You And I  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

L'Injustice (оригинал Garou)

Несправедливость (перевод Julie P.) i

T'as déja fait le tour
Сe c'qui t'a fait souffrir
Pour le meilleur souvent récolté que le pire
Quand tu n'as plus la force ni meme le désir
Et tellement chialé et tellement maudit

Quand t'en as ras le bol de ceux
qui font semblant
Qu'avant d'parler d'amour
ils te parlent d'argent
Et d'regarder partir ceux
qu't'as protégés toujours
En osant un sourire
sur tes chances de retour

L'injustice, L'injustice

L'injustice tu la prends
comme un poignard au cour
Quand une femme te quitte,
une amitié se meurt
Quand la beauté chez toi
n'a jamais eu sa place
L'injustice se vit seule
devant sa glace

L'injustice, L'injustice

L'injustice tu la prends
comme une balle dans le dos
Quand jugées comme un crime
ta couleur et ta peau
L'injustice elle s'écrit
sur le mur des prisons
Sur les plages et les tombes
qui porteront ton nom

Quand tu as sur le cour
qu'on te donne tous les torts
Qu'il te reste la pudeur
de pardonner encore
On en revient grandi,
comme du pays des morts
L'injustice ne se vit
qu'a force d'etre fort

L'injustice, L'injustice,
L'injustice
A force d'etre fort

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты уже закончил свое путешествие -
Вот что заставляет тебя страдать.
Лучшее часто оказывается худшим,
Когда у тебя нет более ни сил, ни желания,
И только плач и проклятия.

Когда в тебе отвращение к притворству,
Когда прежде, чем говорить о любви,
С тобой говорят о деньгах,
И видеть, как уходят те,
Кого ты всегда защищал,
Осмеливаясь улыбнуться
Над твоими шансами
Вернуться...

Несправедливость, несправедливость...

Несправедливость, ты принимаешь ее,
Как кинжал в сердце,
Когда тебя оставляет женщина,
Когда умирает дружба,
Когда красота никогда
Не найдет в тебе места.
Несправедливость видит
Только себя в своем зеркале.

Несправедливость, несправедливость...

Несправедливость, ты принимаешь ее,
Словно пулю в спину,
Когда осуждают, как за преступление,
Цвет твоей кожи.
Несправедливость вписана
В стены тюрем,
На отмелях и могилах,
Где твое имя.

Когда ты на суде,
Где на тебя возлагают всю вину,
И тебе остается лишь стыд
Снова извиняться,
Постарев, приходить
Как из страны мертвых,
Несправедливость живет лишь
Мужеством, чтобы быть сильным.

Несправедливость, несправедливость,
Несправедливость,
Мужеством, чтобы быть сильным...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.