Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Brother Can You Spare a Dime? исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Brother Can You Spare a Dime? (оригинал George Michael)

Друг, у тебя не найдется 10 центов? (перевод Валерия) i

Once I built a railroad, made it run
Made it race against time
Once I built a rairoad, now it's done
Brother can you spare a dime?
Once I built a tower to the sun
Brick and rivet and lime
Once I built a tower, now it's done
Brother can you spare a dime?

Once in khaki suits
Gee, we looked swell
Full of that yankee doodle de dum
Half a million boots went slogging through hell
I was the kid with the drum
Say don't you remember, they called me Al
It was Al all the time
Say don't you remember, I'm your pal!
Buddy can you spare a dime?

Once I built a railroad, made it run
Made it race against time
Once I built a rairoad, now it's done
Brother can you spare a dime?
Once I built a tower to the sun
Brick and rivet and lime
Once I built a tower, now it's done

Once in khaki suits
Gee, we looked swell
Full of that yankee doodle de dum
Half a million boots went slogging through hell
I was the kid with the drum
Say don't you remember, they called me al
It was al all the time
Say don't you remember, I'm your pal!
Buddy can you spare a dime?
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 9
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Однажды я построил железную дорогу, она заработала,
Стала бежать наперегонки со временем.
Однажды я построил железную дорогу, теперь она разрушена.
Друг, у тебя не найдется 10 центов?
Однажды я построил башню к солнцу
Из кирпича, заклепок и извести.
Однажды я построил башню, теперь она разрушена.
Друг, у тебя не найдется 10 центов?

Надев костюмы хаки,
Да-а, мы выглядели важными,
Полные пресловутой американской спеси!
Полмиллиона ботинок шли вяло сквозь ад,
Я был парнем с барабаном.
Скажи, разве ты не помнишь, что меня называли Алом?
Я всегда был Алом.
Скажи, разве ты не помнишь, что я твой друг?
Дружище, у тебя не найдется 10 центов?

Однажды я построил железную дорогу, она заработала,
Стала бежать наперегонки со временем.
Однажды я построил железную дорогу, теперь она разрушена.
Друг, у тебя не найдется 10 центов?
Однажды я построил башню к солнцу
Из кирпича, заклепок и извести.
Однажды я построил башню, теперь она разрушена.

Надев костюмы хаки,
Да-а, мы выглядели важными,
Полные пресловутой американской спеси!
Полмиллиона ботинок шли вяло сквозь ад,
Я был парнем с барабаном.
Скажи, разве ты не помнишь, что меня называли Алом?
Я всегда был Алом.
Скажи, разве ты не помнишь, что я твой друг?
Дружище, у тебя не найдется 10 центов?

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.