Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let the Sun Go Down on Me* исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let the Sun Go Down on Me* (оригинал George Michael feat. Elton John)

Не дай солнцу зайти во мне (перевод Алекс)

[George Michael:]
[George Michael:]
I can't light no more of your darkness
Я больше не могу быть твоим светом во тьме.
All my pictures seem to fade to black and white
Кажется, все мои фотографии превратились в чёрно-белые.
I'm growing tired and time stands still before me
Во мне накапливается усталость, и время остановилось передо иной,
Frozen here on the ladder of my life.
Застыв здесь, на лестнице моей жизни.


[George Michael:]
[George Michael:]
Too late to save myself from falling
Слишком поздно спасать меня от падения.
I took a chance and changed your way of life
Я воспользовался шансом и изменил твой образ жизни,
But you misread my meaning when I met you
Но ты не понял моих намерений, когда я встретил тебя,
Closed the door and left me blinded by the light.
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом.


[George Michael:]
[George Michael:]
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти во мне.
Although I search myself it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
But losing everything is like the sun going down on me.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.


[George Michael:]
[George Michael:]
Ladies and gentlemen... Mr. Elton John!
Дамы и господа!.. Мистер Элтон Джон!


[Elton John (George Michael):]
[Elton John (George Michael):]
I can't find oh, the right romantic line
Я не могу подобрать, о, подходящую романтическую строку.
But see me once and see the way I feel
Но взгляни на меня лишь раз и пойми, что я чувствую.
Don't discard me just because you think I mean you harm
Не отталкивай меня потому, что тебе кажется, что я желаю тебе зла.
But these cuts I have, oh they need love to help them heal.
Но мои раны, о, они нуждаются в любви, чтобы они могли затянуться.


[George Michael and Elton John: 2x]
[George Michael and Elton John: 2x]
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти во мне.
Although I search myself it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда нахожу кого-то ещё.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволяю обломкам твоей жизни свободно циркулировать.
But losing everything is like the sun going down on me.
Но когда я всё теряю, во мне словно заходит солнце.


[George Michael:]
[George Michael:]
This is Elton John!
Это Элтон Джон!




* — Кавер на композицию Don't Let The Sun Go Down On Me в оригинальном исполнении Elton John

Х
Качество перевода подтверждено