Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Told You That исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Told You That (оригинал George Michael feat. Whitney Houston)

Если бы я признался тебе (перевод Алекс)

[Whitney Houston:]
[Whitney Houston:]
Darkchild
Darkchild! 1
Hey baby, ha ha ha
Хей, малыш! Ха-ха-ха!


[Chorus: Whitney Houston:]
[Припев: Whitney Houston:]
If I told you that
Если бы я призналась тебе,
I wanted to see you
Хотела бы я на тебя посмотреть.
And if I told you that
Если бы я призналась тебе,
I'd beg to please you
Я бы умоляла, только бы угодить тебе.
If I told you that
Если бы я призналась тебе,
I'll always keep you
Я бы всегда была рядом с тобой.
What would you say
Что бы ты сказал
If I told you that
На моё признание?


[George Michael:]
[George Michael:]
Now tell me how you'd feel
Скажи мне, как бы ты отреагировала,
If I told you that I had feelings for you
Если бы я признался, что у меня к тебе чувства?
Tell me baby
Скажи мне, крошка?


[Whitney Houston:]
[Whitney Houston:]
And would it be so wrong
И неужели это было бы неправильно –
To say what's on my mind
Высказать всё, что у меня на душе?
I'm sorry I have to baby baby
Прости, но я должна. Малыш, малыш...


[Together:]
[Вместе:]
We were friends but with time
Мы были друзьями, но со временем
What I feel deep inside for you has changed
Мои чувства к тебе изменились.
But I'd give up on love, if I thought
Но я бы поставил(а) крест на любви, если бы думал(а),
That it was untrue for you
Что ты считаешь это неправильным.


[Chorus: together:]
[Припев: вместе:]
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I wanted to see you
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
And if I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'd beg to please you
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'll always keep you
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
What would you say
Что бы ты сказал(а)
If I told you that
На моё признание?


[George Michael:]
[George Michael:]
I know that we're just friends
Я знаю, что мы просто друзья,
But what if I decide
Но что, если бы я решил привнести
To bring something in
В наши отношения что-то другое?
Ooh yeah baby baby
У-у, да! Крошка, крошка...


[Whitney Houston:]
[Whitney Houston:]
I hoop it won't offend
Я надеюсь, что это не разрушит
The trust we have
Доверия между нами,
'cause I don't want this to end
Потому что я не хочу, чтобы это прекратилось.
No no no baby
Нет, нет, нет, малыш.


[Together:]
[Вместе:]
If you think we will lose what we have
Если тебе кажется, что мы потерям то, что имеем,
Then I'd just rather stay the same
Тогда давай лучше оставим всё, как есть,
'cause I don't want to choose between two
Потому что я не хочу делать выбор между двумя
Of the precious things to me
Одинаково дорогими для меня вещами.


[Chorus: together:]
[Припев: вместе:]
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I wanted to see you
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
And if I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'd beg to please you
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'll always keep you
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
What would you say
Что бы ты сказал(а)
If I told you that
На моё признание?


[Together:]
[Вместе:]
If we take this chance
Если же мы риснём,
And extend to each other romance
И между нами начнётся роман,
I hope it would be the right thing
Я надеюсь, что это будет хорошо
For you and me, oh yeah
И для тебя, и для меня. О, да!


[Chorus: together: 2x]
[Припев: вместе: 2x]
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I wanted to see you
Хотел(а) бы я на тебя посмотреть.
And if I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'd beg to please you
Я бы умолял(ла), только бы угодить тебе.
If I told you that
Если бы я признался(лась) тебе,
I'll always keep you
Я бы всегда был(а) рядом с тобой.
What would you say
Что бы ты сказал(а)
If I told you that
На моё признание?


[Together:]
[Вместе:]
Would you deep down love me
Будешь ли ты любить меня всем существом?
Could you dare to hold me
Не побоишься ли ты обнять меня?
Will my feelings lead me love always
Приведут ли меня мои чувства к вечной любви,
If I told you
Если я признаюсь тебе?


[Repeat chorus untill fade]
[Припев повторяется и медленно затихает]





1 — Родни "Darkchild" Джеркинс — американский автор песен, продюсер и музыкант. Сотрудничал с Уитни Хьюстон на записи песен It's Not Right but It's Okay и If I Told You That.
Х
Качество перевода подтверждено