Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Please Send Me Someone (Anselmo's Song) исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Please Send Me Someone (Anselmo's Song) (оригинал George Michael)

Прошу, пошли мне кого-то (Песня Ансельмо) (перевод Daemont)

Some people said, if I could only care for you
Кто-то говорил: Если бы я только могла полюбить тебя!
Some people said, he will never love again
Кто-то говорил: он уже не полюбит снова.
Some people said, you can see it in his eyes
Кто-то говорил, что видно по его глазам,
He keeps it all inside and yet...
Что он держит всё внутри себя, и всё же...
Some people say, in time, we all teach ourselves to live this way
Кто-то говорит, со временем всё мы приучаемся так жить.


And for a thousand days, I was lost
Тысячу дней я был потерян
I thought never to be found,
И думал, что уже никогда не буду найден,
Underground
Если только под землёй.
And don't you think I'm ready now?
Не думаете ли вы, что я уже готов?
So please send me someone to love...
Прошу же, пошли мне любовь!


Please send me someone, someone to love
Прошу же, пошли мне, пошли мне любовь,
As much as I loved you
Такую же сильную, как была к тебе,
(The way I loved you, darlin')
(Такую же, как к тебе, дорогая).
Please, please send me someone, someone to love
Прошу, прошу, пошли мне, пошли мне любовь,
Please send me someone
Пошли мне любовь,


Any time, any day, any time, any day now
В любой час, в любой день, в любой час, в любой день, да,
Any time any day, any time, any day now
В любой час, в любой день, в любой час, в любой день, да,
Please, please send me someone
Пошли мне кого-то,
Just to hold me now that you're gone
Кто останется со мной теперь, когда тебя уже нет рядом.


Some people say, "I hope you know I'm there for you"
Некоторые говорят: "Надеюсь, ты в курсе, что я с тобой".
Some of the people said — nothing,
Другие не говорили ничего,
And nothing was just fine
И это "ничего" было самое то.
(You know how I get sometimes...)
(Вы знаете, каким я бываю порой...)


And for a thousand days, I was lost
Тысячу дней я был потерян.
I said, "Heaven knows I'm ready to be found",
Я сказал: "Бог свидетель, я готов быть найденным",
Underground
Если только под землёй.
But I think I'm ready now
Но, кажется, я теперь, правда, готов,
So please send me someone to love
Прошу же, пошли мне любовь!


Please send me someone, someone to love
Прошу же пошли мне, пошли мне любовь,
As much as I loved you
Такую же сильную, как была к тебе,
Please, please send me someone, someone to love
Прошу, прошу, пошли мне, пошли мне любовь,
Please send me someone
Пошли мне любовь,


Any time any day any time any day now
В любой час, в любой день, в любой час, в любой день, да,
Any time any day any time any day now
В любой час, в любой день, в любой час, в любой день, да,
Please, please send me someone
Пошли мне кого-то.


So say that you will, because the nights are long
Пообещай мне это, ведь ночи так длинны
Without our song to sing
Без наших песен.
Just search the clouds until...
Буду искать среди облаков до тех пор, пока не...
So say that you will
Так скажи, что
Show me right from wrong,
Укажешь мне верный путь.
Without our song to sing
Без наших песен,
Just search the clouds until... until
Буду искать среди облаков до тех пор, пока не...


And darlin' darlin' though I can't replace you,
Тебя, дорогая, мне никто не заменит,
There's a space in my heart
Но в моём сердце есть место,
A space that you left in my heart
То, что осталось не занято тобой.
Just give me something that will pull me back from the blue
Пошли мне то, что вытащит меня из тоски.


Oh send me someone like you
Пошли мне такую, как ты...


Darlin' darlin' no I can't replace you,
Тебя, дорогая, мне никто не заменит,
There's a space in my heart
Но в моём сердце есть место,
A space that you left in my heart
То, что осталось не занято тобой.
Just give me something that will pull me back from the blue
Пошли мне то, что вытащит меня из тоски.


Please send me someone to love
Прошу, пошли мне немного любви.
Х
Качество перевода подтверждено