Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни This Is Not Real Love исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

This Is Not Real Love (оригинал George Michael feat. Mutya Buena)

Это не настоящая любовь (перевод DD) i

[George:]
Don't kiss me, darling
I want you to hear the things I say
I loved you in my way
But you know I'm gonna leave you

[Mutya:]
The clock was always ticking
And your heart,
Yes I know your heart is always on the run

[George:]
I hate what I've become
But I'm still gonna leave you
And I don't think you should stay for the night

[Mutya:]
Baby you know that my flesh is weak
You know I simply

[Both:]
I cannot sleep without you
My heart has simply nowhere to go

[Mutya:]
Nothing to hold
Those tears you're crying

[George:]
Time and time again you take me back in baby

[Mutya:]
You don't have to make it plain

[Both:]
This is not real love

[Mutya:]
Look at us dancing baby
Let's dance and show them all
(Dance and show them all)
How close we are
The lies have worked so far
So we go on deceiving

[George:]
But darling don't you know the time
Baby, look at yourself, holding back the tide
Like you've got something else up your sleeve
That's why I've got to leave

[Both:]
And I don't think you should stay here tonight
(Baby don't you know that my flesh is weak, you know)
I simply I cannot sleep without you
But someday I'll have nothing to show
(Nothing to show)
(Nothing to show)
I've nothing to hold

[George:]
Oh, baby, crying
All those simple things that won't come again
Oh do I have to make it plain
This is not real love
And I said this is not real love

[Mutya:]
Real love
Baby it don't glisten and shine the way it used to

[George:]
This is not real love (real love)
Baby think of all the promises
I made on the day that I seduced you
Baby don't wait for me like some angel of tragedy
I have to set you free
Darling you should be long gone, oh long gone by now
You should be with someone, someone

[Mutya:]
Glisten and shine
You promised me

[George:]
You've gotta face it woman, you ain't ever gonna change me

[Mutya:]
Where will I go, what do I know
About life without you
You promised me you'd never leave me, no
This is not real love
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[George:]
Не целуй меня, дорогая,
Я хочу, чтобы ты слышала то, что я скажу тебе,
По-своему я тебя люблю,
Но ты знаешь, я должен покинуть тебя...

[Mutya:]
Часы уже прошли свое время,
И твое сердце,
Да, я знаю, твое сердце всегда бьется...

[George:]
Я ненавижу то, чем я стал,
Но я все еще хочу тебя оставить.
Я не думаю, что ты должна остаться на эту ночь...

[Mutya:]
Малыш, ты знаешь, что моя плоть слаба,
Ты знаешь, я достаточно простая...

[Оба:]
Я не могу заснуть без тебя,
Моему сердцу просто некуда идти

[Mutya:]
Не стоит держаться
За слезы, которые ты проливаешь

[George:]
Снова и снова ты возвращаешь меня обратно, малышка...

[Mutya:]
Ты не обязан говорить это однозначно...

[Оба:]
Это не настоящая любовь...

[Mutya:]
Посмотри на наш танец, малыш,
Давай станцуем и покажем всем
(Станцуем и покажем всем)
Как мы близки...
Пока что ложь работала,
И сейчас мы продолжаем обманывать.

[George:]
Но, дорогая, разве ты не знаешь о времени?
Милая, посмотри на себя, ты сдерживаешься,
Как будто припасла козырь в рукаве,
Именно поэтому я должен уйти.

[Оба:]
И я не думаю, что тебе стоит оставаться на эту ночь,
(Малыш, разве не знаешь, моя плоть слаба, ты знаешь)
Я просто не могу заснуть без тебя,
Но однажды мне просто нечего будет предъявить
(Нечего предъявить)
(Нечего предъявить)
Мне не за что держаться...

[George:]
О, детка, плачь
Обо всех этих простых вещах, которые больше не повторятся,
О, я должен сказать это однозначно?
Это не настоящая любовь,
Я сказал, что это не настоящая любовь...

[Mutya:]
Настоящая любовь...
Малыш, она не блестит и не сияет так, как сияла раньше...

[George:]
Это не настоящая любовь... (настоящая любовь)
Милая, подумай обо всех обещаниях,
Данных мной в тот день, когда я соблазнил тебя,
Малышка, не жди меня как какого-то падшего ангела
Я должен освободить тебя,
Дорогая, ты должна уйти, уйти сейчас и надолго,
Ты должна быть с кем-то, с кем-то...

[Mutya:]
Блестящая и сияющая,
Ты обещал мне...

[George:]
Ты должна встретиться с этим лицом к лицу, женщина, ты не изменишь меня...

[Mutya:]
Куда я иду, что я знаю
О жизни без тебя?
Ты обещал мне, что никогда не оставишь меня, нет,
Это не настоящая любовь...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.