Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Too Funky исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Too Funky (оригинал George Michael)

Слишком клевая (перевод Валерия) i

Hey, you're just too funky for me
I gotta get inside of you
And I'll show you heaven if you let me
Hey you just too funky for me
I gotta get inside, (i gotta get inside)
I gotta get inside of you (so when will that be)
I watch your fingers working overtime (overtime)
I got to thinking that they should be mine. Oh!
I'd love to see you naked baby
I'd like to think that sometime maybe
Tonight, if that's all right, yeah!

Hey, you're just too funky for me
I gotta get inside of you, (won't let you go)
Won't let you, no-no
Hey you just too funky for me
I gotta get inside, (I gotta get inside)
I gotta get inside of you (I'll let you love me)
I watch you drinkin' and i take my time
I watch you drinkin' all that cheap red wine, oh!
I've got to see you naked baby
I'd like to think that sometime maybe
Tonight my goal's in sight, yeah!

Baby, baby, baby why do you do this to me?
Won't let you go, (won't let you go)
You're such a, you're such a
Baby, baby, baby why do you do this to me?
I've got to know. (I've got to know)
(I'm gonna be the kind of lover that you never had)
Hey you're just too funky
(you're never gonna have another lover in your bed)
You're just too funky for me

(would you like me to seduce you,
Is that what your trying to tell me?)
(everybody wants a lover like that) baby
(everybody wants a lover like that) yeah! Yeah!
(everybody wants a lover like that) everybody, everybody
(everybody wants a lover like that)
(everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that
Everybody wants a lover, everybody wants a lover like that)
(would you like me to seduce you?)
You're such a, you're such a
(would you like me to seduce you?) Yeah! Yeah!
(would you like me to seduce you?) You're such a, you're such a
Yeah! yeah!

(would you stop playing with that radio of yours, I'm trying to get to sleep!)
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 28
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Эй, ты просто слишком клевая для меня,
Я должен сблизиться с тобой,
И я доставлю тебе блаженство, если позволишь.
Эй, ты просто слишком клевая для меня,
Я должен сблизиться, (я должен сблизиться),
Я должен сблизиться с тобой (так когда же это случится?),
Я наблюдаю за твоими пальцами, которые не дают мне покоя (покоя),
Я уже начал думать, что они должны быть моими. О!
Я хотел бы увидеть тебя обнаженной, детка,
Я надеюсь, что это когда-нибудь случится.
Этой ночью, если все будет хорошо, да!

Эй, ты просто слишком клевая для меня,
Я должен сблизиться с тобой, (не дам тебе уйти)
Не дам тебе, нет-нет.
Эй, ты просто слишком клевая для меня,
Я должен сблизиться, (я должен сблизиться),
Я должен сблизиться с тобой (я позволю тебе любить меня),
Я смотрю, как ты пьешь, и не спешу.
Я смотрю, как ты пьешь то дешевое красное вино, о!
Я должен увидеть тебя обнаженной, детка,
Я надеюсь, что это когда-нибудь случится.
Этой ночью моя цель близка, да!

Детка, детка, детка, почему ты делаешь это со мной?
Не дам тебе уйти, (Не дам тебе уйти).
Ты такая...ты такая...
Детка, детка, детка, почему ты делаешь это со мной?
Я должен знать. (Я должен знать)
(Я буду таким любовником, какого у тебя никогда не было)
Эй, ты просто слишком клевая,
(В твоей постели никогда не будет другого любовника)
Ты просто слишком клевая для меня.

(ты бы хотела, чтобы я соблазнил тебя,
Это все, что ты пытаешься сказать мне?)
(все хотят такого любовника), детка,
(все хотят такого любовника), да! Да!
(все хотят такого любовника), все, все,
(все хотят такого любовника)
(все хотят любовника, все хотят такого любовника,
Все хотят любовника, все хотят такого любовника,
Все хотят любовника, все хотят такого любовника,
Все хотят любовника, все хотят такого любовника)
(ты бы хотела, чтобы я соблазнил тебя?)
Ты такая...ты такая...
(ты бы хотела, чтобы я соблазнил тебя?) Да! Да!
(ты бы хотела, чтобы я соблазнил тебя?) Ты такая... ты такая...
Да! да!

(может/. выключишь свое радио, я пытаюсь заснуть!)

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.