Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Camino исполнителя (группы) Gipsy Kings

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Camino (оригинал Gipsy Kings)

Дорога (перевод Emil)

Yo me encuentro triste y solo
Мне грустно и одиноко,
Y buscando por la calle
И на улицах ищу я
Mi camino
Свой путь.


Yo me encuentro triste y solo
Мне грустно и одиноко,
Y buscando por la calle
И на улицах ищу я
Mi camino
Свой путь.


Porque soy un vagabundo
Потому что я бродяга,
En mi tierra, en el mundo
Мой путь
Mi Camino
На земле и во вселенной


Porque soy un vagabundo
Потому что я бродяга,
En mi tierra, en el mundo
Мой путь
Mi Camino
На земле и во вселенной


Yo me encuentro triste y solo
Мне грустно и одиноко,
Y buscando por la calle
И на улицах ищу я
Mi camino
Свой путь.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


Mi guitarra entre las manos
А в руках моих гитара,
Tocando por mis hermanos
И играю я для братьев,
El camino
Мой путь.


Mi guitarra entre las manos
А в руках моих гитара,
Tocando por mis hermanos
И играю я для братьев,
El camino
Мой путь.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


La mujer que yo mas quiero
Моя женщина любимая,
Es la que me sigue fiero
Та, которая идет со мной,
El camino
Мой путь.


La mujer que yo mas quiero
Моя женщина любимая,
Es la que me sigue fiero
Та, которая идет со мной,
El camino
Мой путь.


Yo la quiero tanto tanto
Я люблю ее, люблю ее,
Y por ella canto canto
И пою, ради нее пою,
El camino
Мой путь.


Yo la quiero tanto tanto
Я люблю ее, люблю ее,
Y por ella canto canto
И пою, ради нее пою,
El camino
Мой путь.


Mi guitarra entre las manos
А в руках моих гитара,
Tocando por mis hermanos
И играю я для братьев,
El camino
Мой путь.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.


El camino, mi camino
И тропа, моя дорога,
El camino del verano
Моя летняя дорога,
Y yo soy un vagabundo
И идет по ней бродяга,
Yo me voy por este mundo
Ищет он свою дорогу.
Х
Качество перевода подтверждено