Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Radar Love исполнителя (группы) Golden Earring

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Radar Love (оригинал Golden Earring)

Любовь по радару (перевод Aeon)

I've been drivin' all night, my hands are wet on the wheel
Я ехал всю ночь, мои потные ладони крепко держат руль.
There's a voice in my head that drives my heel
Я слышу голос в голове, что управляет моей ногой. 1
My baby call said I need you here
Моя крошка сказала, что я ей нужен рядом.
It's half past four and I'm shifting gears
Уже половина пятого, и я переключаю передачи. 2


When she gets lonely and the longing gets too much,
Когда она одна и желание слишком сильно,
She sends a cable coming in from above
Она отправляет сообщение 3 с высоты. 4
Don't need a phone at all
Но мне не нужен телефон,
We got a thing that's called radar love
У нас есть то, что называется любовь по радару. 5
We got a wave in the air
Мы создаём волны в воздухе, 6
Radar love
Любовь по радару.


The radio's playin' some forgotten song
По радио поёт давно забытая песня,
Revelry's coming on strong
Веселье в полном разгаре. 7
The road has got me hypnotized,
Дорога меня загипнотизировала,
As I spin into a new sunrise
И я врываюсь 8 в новый рассвет.


When I get lonely and I'm sure I've had enough,
Когда я остаюсь один, и уверен, что с меня уже хватит,
She sends comfort coming in from above
Она меня утешает с высоты.
Don't need no letters at all
Но мне не нужны письма,
We got a thing that's called radar love
У нас есть то, что называется любовь по радару.
We got a line in the sky
Мы "плетём" линии в небе,
Radar Love
Любовь по радару.


No more speed I'm almost there
Не нужно торопиться, я почти приехал,
Gotta keep cool, now, gotta take care
Нужно сохранять хладнокровие и соблюдать осторожность.
Last car to pass, here I go
Объезжаю последнюю машину, а вот и я.
The line of cars drove down real slow
Череда машин еле разъезжается.


The radio plays that forgotten song
По радио звучит давно забытая песня,
Brenda Lee's coming on strong
Бренда Ли 9 поёт на пределе возможностей.
The news man sang his same song
Ведущий новостей завёл свою шарманку, 10
One more radar lover gone
Вот и ушёл ещё один ценитель 11 любви по радару.


When I'm feeling lonely and I'm sure I've had enough
Когда я чувствую себя одиноким, и уверен, что с меня уже хватит,
She sends the comfort coming in from above
Она меня утешает с высоты.
Don't need no radio at all
Но больше мне не нужно радио,
We got a thing that's called radar love
У нас есть то, что называется любовь по радару.
We got a light in the sky
Мы "плетём" провода в небе,
We got a thing and its called radar love
У нас есть то, что называется любовь по радару,
We got a thing that's called radar love
У нас есть то, что называется любовь по радару.





1 — дословно: В моей голове голос, что управляет пяткой [на газе].

2 — В коробке передач.

3 — дословно: сообщение по кабелю.

4 — По линиям электропередач.

5 — По радио.

6 — дословно: у нас есть волна в воздухе.

7 — revelry (досл.) — пирушка, гулянка. to come on strong = сильно разразиться

8 — to spin (досл.) — вертеться, кружиться.

9 — американская певица, одна из ведущих поп-исполнительниц 1950—1960-х годов.

10 — дословно: затянул монотонную песню.

11 — дословно: любитель, любовник.




Radar Love
На волне любви (Алексей Бакушев из Рыбинска)


I've been drivin' all night, my hands are wet on the wheel.
Я ехал всю ночь, не смыкая глаз,
There's a voice in my head that drives my heel.
В руль вцепился руками и давил на газ.
My baby call said I need you here.
Пол пятого, еду к любви своей,
It's half past four and I'm shifting gears.
Знаю я, что нужен ей...


When she gets lonely and the longing gets too much,
Когда тоскливо, одиноко станет ей,
She sends a cable coming in from above.
Стараюсь я приехать побыстрей.
Don't need a phone at all.
Зачем мне телефон!!!
We got a thing that's called radar love
Есть одна вещь — радар любви её зову,
We got a wave in the air
И сейчас я получил волну -
Radar love
Радар любви...


The radio's playin' some forgotten song.
По радио песня — стара и знакома,
Revelry's coming on strong.
Реверли, как раскат грома.
The road has got me hypnotized,
На горизонте вижу солнца восход,
As I spin into a new sunrise.
И тянет дорога меня только вперед.


When I get lonely and I'm sure I've had enough,
Когда мне станет одиноко — не грущу,
She sends comfort coming in from above.
На педаль газа сильнее надавлю.
Don't need no letters at all.
Мне письма не нужны!!!
We got a thing that's called radar love
Есть одна вещь — радар любви её зову,
We got a line in the sky
И сейчас я получил волну -
Radar Love
Радар любви...


No more speed I'm almost there.
Я сбавил скорость, приехал вроде,
Gotta keep cool, now, gotta take care.
Остановились целиндры в моторе.
Last car to pass, here I go.
Пусть весь мир знает, что я примчался,
The line of cars drove down real slow.
К любимой быстрее в дорогу собрался.


The radio plays that forgotten song.
Играет все песня, стара и знакома,
Brenda Lee's coming on strong.
Бренда Ли, как раскат грома.
The news man sang his same song,
Людей много как я, и все мы,
One more radar lover gone.
Имеем устройства — радары любви!


When I'm feeling lonely and I'm sure I've had enough.
Когда мне станет одиноко — не грущу,
She sends the comfort coming in from above.
На педаль газа сильнее надавлю,
Don't need no radio at all
Зачем мне радио!!!
We got a thing that's called radar love
Есть одна вещь — её зовем радар любви,
We got a light in the sky
Глазами солнце в небе ты лови.
We got a thing and its called radar love
Есть одна вещь — её зовем радар любви,
We got a thing that's called radar love
Просто и бессмысленно зовем: радар любви.




Х
Качество перевода подтверждено