Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stop the Dams исполнителя (группы) Gorillaz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stop the Dams (оригинал Gorillaz feat. Gokid Ant)

Закройте дамбы (перевод Александр из Краматорска)

[2-D:]
[2-D:]
When you're smoking tin-foil in the morning
Когда ты утром закуриваешь через фольгу,
It's gonna be a cold day
Значит, будет холодный день.
When you're keeping everything inside you
Когда ты держишь всё внутри себя,
It can only hurt you
Это может только навредить тебе.


Unrelated sounds
Посторонние звуки...
The sun will shine again
Солнце вновь засияет,
You hold it in your hands
Ты держишь его в своих руках.


This land is a young land let it stay that way
Этот мир — молодой, и пусть таким и остаётся.
Its pollution only turns it to
Грязь в нём превращает его в
Something you don't wanna see ever grow up
Нечто, развитие чего тебе вряд ли когда-нибудь захотелось увидеть.
The reflection of the bad you receive
До тебя доходит отражение плохого.


And you are all messed up
Ты налажал по полной,
And the sun won't shine again
Солнце больше не засияет.
So maybe you're in love
Так, может, ты влюблён
With aluminium
В алюминий?


[Gokid Ant:]
[Gokid Ant:]
The cling and a clang
Прицепилось и звенит -
It's the metal in my head when I walk
Это металл в моей голове. Когда я иду,
I hear a sort of this tinging noise
Я слышу шум, какое-то дзиньканье:
Cling clang, the cling clang
Прицепилось и дребезжит — цап-бряц!
So many things happen while walking
Пока я иду, так много всего происходит.
The metal in my head kind of clinks as I walk
Металл в моей голове как бы звякает по мере ходьбы,
Freaks my balance out
Выводит меня из себя. 1
So the natural thought
Так что естественная при этом мысль —
It's just clogged up total clogged up
Внутри всё закупорилось, капитально засорилось.
And I need to unplug these dams
И мне нужно разрушить эти плотины
And make the natural flow
И дать ход естественному потоку.
It sort of freaks me out,
Это немного выбешивает меня,
We need to unplug the dams,
Нам нужно разрушить плотины.
You cannot stop the natural flow of thought,
Ты не сможешь остановить естественный поток мыслей,
With a cling and a clang.
Цапаньем и бряцаньем.


[2-D:]
[2-D:]
Wake me up again until
Разбуди меня, пока
We're aluminium
Мы алюминиевые.
You hold it in your hand
Ты держишь его в своих руках -
The sun will shine again
Солнце вновь засияет,
The sun will shine again
Солнце вновь засияет,
The sun will shine again
Солнце вновь засияет,
The sun will shine again
Солнце вновь засияет...







1 — дословно: нарушает моё равновесие




Х
Качество перевода подтверждено