Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Stylo исполнителя (группы) Gorillaz

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Stylo (оригинал Gorillaz feat. Bobby Womack & Mos Def)

Вечное перо (перевод Julie P. из СПб) i

Love, electricity, shockwave central
Pummel on the motherboard, yes
Push up, overload, legendary heavy glow
Sunshine, thunder roll, keep it all together
Yes the lantern burn, burn it easy
And broadcast, so raw and neatly
Thunder roll, sunshine, work it out

Overload, overload, overload
Comin' up to the
Overload, overload, overload
Comin' up to the
Overload, overload, overload
Comin' up to the
Overload, overload, overload
Comin' up to the

Oh Stylo...
Go forth, blossom in your soul,
When you know your heart is right
Electric is the love,
When the mako flies
Up from the bottom in your eyes
Then I know the twilight skies not so broken hearted
[Bobby:]
Yes, this love is electric
It'll be flowing on the street
Night after night,
Just to get through the week
Sometimes it's hard,
Right now
Sing yourself
Out of depression, rise above,
I'll be searching if I know your heart,
Electric is the love

[Bobby:]
There's only one way,
Let it pray a little while longer,
It's got a way of passing through man and woman
In another world,
In another world, in the universe,
Right now
Here's what we got to do,
Yes, this love is electric
It'll be flowing onto the street
Night after night,
Just to get through the week
Sometimes it's hard

[Mos Def:]
That's what I'm talking about,
Love, electricity, shockwave central
Pummel on the motherboard, yes
Push up, overload, legendary heavy glow
Sunshine, thunder roll, keep it all together
Yes the lantern burn, burn that easy
And broadcast, so raw and neatly
Thunder roll, sunshine, work it out

[Bobby:]
Right now

Любовь, электричество, общий сбой
Стучат по системной плате, да
Нарастание, перегрузка, сильное свечение,
Солнечный свет и грохот грома вместе,
Да, гори, фонарь, просто гори
И распространяй, неукротимо и ясно
Раскат грома, солнечный свет, вырабатывай это

Перегрузка, перегрузка, перегрузка,
Всё идет к
Перегрузке, перегрузке, перегрузке,
Всё идет к
Перегрузке, перегрузке, перегрузке,
Всё идет к
Перегрузке, перегрузке, перегрузке,
Всё идет к

О, вечное перо…
Отправляйся в путь, с цветущей душой,
Когда ты знаешь, что сердце твое право,
Любовь становится электризующей,
Когда серая акула взлетает над водой
Со дна твоих глаз,
Тогда я знаю, что сумеречное небо не так уж и убито горем

[Bobby:]
Да, эта любовь – электризующая,
Она будет течь по улицам
Ночь за ночью,
Просто прожить неделю
Иногда бывает сложно,
Прямо сейчас
Кричи, чтоб выйти из депрессии, поднимись,
Я буду искать, раз уж я знаю твое сердце,
Любовь – электризующая

[Bobby:]
Есть лишь один способ,
Пусть молитва будет еще немного дольше,
Она может пройти сквозь мужчину и женщину
И уйти в другой мир,
В другой мир, в другую вселенную,
Прямо сейчас
Мы это и должны сделать,
Да, любовь как электричество,
Она будет течь по улицам
Ночь за ночью,
Просто прожить неделю
Иногда бывает сложно

[Mos Def:]
Об этом я и говорю,
Любовь, электричество, общий сбой
Стучат по системной плате, да
Нарастание, перегрузка, сильное свечение,
Солнечный свет и грохот грома вместе,
Да, гори, фонарь, просто гори
И распространяй, неукротимо и ясно
Раскат грома, солнечный свет, вырабатывай это

[Bobby:]
Прямо сейчас


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.