Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Got the Power исполнителя (группы) Gorillaz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Got the Power (оригинал Gorillaz feat. Jehnny Beth)

У нас есть сила (перевод VeeWai)

We got the power to be loving each other,
У нас есть сила любить друг друга,
No matter what happens, we've got the power to do that.
Что бы ни случилось, у нас есть на это силы.
On a le pouvoir de s'aimer, okay?
У нас есть сила любить друг друга, ладно?
We got the power to be
У нас есть сила
Ringing the great bell out there above us,
Звонить в великий колокол над нами,
We got the power for that,
У нас есть на это сила,
We got the power to do that.
У нас есть сила сделать это.


And, we dream of home,
И мы грезим о доме,
I dream of life out of here,
Я мечтаю о жизни не здесь,
Their dreams are small,
Их мечты малы,
My dreams don't know fear.
А мои — не ведают страха.
I got all you.
Вы все у меня.
I got my heart full of hope,
Моё сердце полно надеждой,
I will change everything,
Я всё изменю,
No matter what I'm told,
Не важно, что мне говорили,
How impossible it seems.
Насколько это кажется невозможным.
We got the power.
У нас есть сила.
We did it before
Мы уже делали это
And we'll do it again,
И повторим опять,
We're indestructible
Мы несокрушимы,
Even when we're tired,
Даже когда измотаны.
And we've been here before,
Мы уже здесь были,
Just you and I,
Только ты и я,
Don't try to rescue me,
Не пытайся спасти меня,
I don't need to be rescued.
Меня не нужно спасать.


We got the power to be loving each other,
У нас есть сила любить друг друга,
No matter what happens, we've got the power to do that.
Что бы ни случилось, у нас есть на это силы.
On a le pouvoir de s'aimer, okay?
У нас есть сила любить друг друга, ладно?
We got the power to be
У нас есть сила
Ringing the great bell out there above us,
Звонить в великий колокол над нами,
We got the power for that,
У нас есть на это сила,
We got the power to do that.
У нас есть сила сделать это.


Get yourself up to the silent altar
Предстань перед немым алтарём
And call me,
И вызови меня,
But don't forget the machines
Но не забудь о машинах,
'Cause if your choice is chipping it down on the M1,
Ведь, если твой выбор отколется на шоссе M1,
Then you'll wake up in the morning,
То ты проснёшься утром
You'll be storming, oh, oh, oh!
И будешь бушевать.


We got the power to be loving each other,
У нас есть сила любить друг друга,
No matter what happens, we've got the power to do that.
Что бы ни случилось, у нас есть на это силы.
On a le pouvoir de s'aimer, okay?
У нас есть сила любить друг друга, ладно?
We got the power to be
У нас есть сила
Ringing the great bell out there above us,
Звонить в великий колокол над нами,
We got the power to do that,
У нас есть сила сделать это,
We got the power, power, power-pow-power,
У нас есть сила, сила, сила, сила,
We got the power.
У нас есть сила.


We got the power.
У нас есть сила
Х
Качество перевода подтверждено