Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peace in Our Time исполнителя (группы) Gorky Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peace in Our Time (оригинал Gorky Park feat. Jon Bon Jovi, Richie Sambora)

Мир в наше время (перевод Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл)

Peace...
Мир...
Peace...
Мир...


Everybody's got their cross to bear
Каждый из нас несёт свой крест,
You got yours and I got mine
Ты — свой, а я — свой.
Our hearts are beating to a different drum
Наши сердца бьются в разном ритме,
The time has come to get in line
Пришло время упорядочить его.
I say KNOCK KNOCK, is there anybody out there
Я говорю: "ТУК-ТУК! Есть там кто-нибудь,
Anyone who knows it all
Кто-то, кому всё это понятно?
Or are you just another pessimistic hero
Или ты — лишь ещё один герой-пессимист,
Waiting for the sky to fall
Ждущий, что упадут небеса?"


I ain't here to draw a pretty little picture
Я здесь не для того, чтобы нарисовать милую маленькую картинку,
Open up your eyes
Откройте глаза!
I need some peace, a little peace
Мне нужно немного мира, немножко мира,
We got to get out alive
Мы должны добиться его, пока мы ещё живы!


Peace in our time, peace in our mind
Мир в наше время, мир в наших умах.
Everybody's got their cross to bear
Каждый несёт свой крест.
Tell me, where do we go from here
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
I need some peace in my mind
Мне нужно немного мира в моей голове,
We need some peace in our time
Нам нужно немного мира в наше время.


Peace...
Мир...


Wake up, take a look around
Проснись! Оглянись вокруг,
Tell me what do you think you see
Скажи мне, что, по-твоему, ты видишь?
There's a whole lot of people in the lost and found
В бюро находок целая куча народа,
Looking for their liberty
Ищущего свою свободу.
There's a prime time war on my TV screen
На экране моего телевизора — первая мировая война,
There's a dope deal down on my city streets
На улицах моего города торгуют наркотой.
And the only one who's losing out
И единственные, кто проигрывает -
Is you and me
Это мы с тобой.


I ain't here to paint a pretty little picture
Я здесь не для того, чтобы нарисовать милую маленькую картинку,
We're running out of time
Наше время истекает.
We need some peace
Нам нужно немного мира,
A little peace
Немножко мира,
If we're gonna survive
Если мы хотим выжить.


Peace in our time, peace in our mind
Мир в наше время, мир в наших умах.
Everybody's got their cross to bear
Каждый несёт свой крест.
Tell me, where do we go from here
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
I need some peace in my mind
Мне нужно немного мира в моей голове,
We need some peace in our time
Нам нужно немного мира в наше время.


I ain't here to be no politician
Я здесь не для того, чтобы быть политиком,
Open up your mind
Откройте свой разум...
Hey, people, open up your eyes
Эй, люди, откройте глаза!


Peace in our time, peace in our mind
Мир в наше время, мир в наших умах.
Everybody's got their cross to bear
Каждый несёт свой крест.
Tell me, where do we go from here
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
I need some peace in my mind
Мне нужно немного мира в моей голове,
We need some peace in our time
Нам нужно немного мира в наше время.


Peace in our time, (We need some) peace in our mind (Believe me)
Мир в наше время, (Нам нужно немного) мира в наших умах (Поверьте мне!).
Everybody's got their cross to bear
Каждый несёт свой крест.
Tell me, where do we go from here
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
I need some peace in my mind (Oh yeah!)
Мне нужно немного мира в моей голове, (О, да!)
We need some peace in our time
Нам нужно немного мира в наше время.
Х
Качество перевода подтверждено