Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loss 4 Wrdz исполнителя (группы) Gucci Mane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loss 4 Wrdz (оригинал Gucci Mane)

Нет слов (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
Ha!
Ха!
Metro Boomin want some more, n**ga!
Метро Бумин хочет ещё, н*ггер! 1


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов, 2
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички, 3
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.


[Verse 1: Gucci Mane]
[Куплет 1: Gucci Mane]
Geeked up, she can't even talk,
Накачалась, она не может даже говорить,
Damn, it's all my fault,
Чёрт, это всё я виноват,
Got me nervous cause she took a molly,
Разнервничался, она же приняла молли, 4
She can't even walk.
Даже идти не может.
High as fuck, we can't even fuck,
Е**ть мы упоролись, даже е**ться не можем,
Throwed up on my Chucks,
Блеванула мне на "Чаки", 5
Just my luck that I caught a slut,
Повезло, такую шалаву снял,
Can't even mother.
Даже обхаживать её не могу.
Fell asleep and woke up
Заснул и проснулся
With a model when you came,
С моделью, когда ты пришла,
And she shake like a Coke bottle,
Она трясла задницей, как бутылку колы,
Baby, what's your name?
Детка, как тебя звать?
Reminiscent, got me thinkin,
Вспоминаю, я задумался,
Damn, Guwop, I'm off the chain,
Чёрт, Гувоп, я сорвался с цепи, 6
Fucked so many famous bitches
Т**хнул столько знаменитых тёлок,
But I'm scared to name they names.
Что даже боюсь называть ихние имена.
There's so many drugs, I lost my mind,
Столько наркотиков, что я сошёл с ума,
But I'm not ashamed,
Но мне не стыдно,
I grew up sellin' cocaine,
Я вырос, продавая кокаин,
In love with Mary Jane.
Влюблён в Марь Иванну.
Pay attention, this non-fiction,
Следи внимательно, это не выдумки,
I couldn't even make it up,
Я бы такое и не придумал.
Drinkin lean like I'm Pimp,
Пью лин, словно я Пимп, 7
Monday, I might not wake up.
В понедельник могу и не проснуться.
A description of a young black man
Портрет молодого чернокожего,
Trappin with a pistol,
Банчащего с пистолетом,
Wanna kill just like Tony did
Хочу убивать, как Тони,
When Manny fucked his sister.
Когда Мэнни т**хнул его сестру. 8
Monkey nuts on a Glock 40,
Как обезьяна с "Глок 40", 9
I can go gorilla,
Могу взбеситься, как горилла,
So I'll point, he said 1-2 comin,
Я покажу, он крикнул "ноль-два",
I done peeped the signal.
Я просёк сигнал.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов,
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички,
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
My Bentley ridin' on Timbalands,
Мой "Бентли" ездит на "Тимберлендах", 10
Painted mine like cinnamon,
Свои я покрасил в цвет корицы,
Burnin' weed in the Benjamin,
Поджигаю траву, завёрнутую в бенджамин, 11
Really high on my adrenaline.
Ловлю кайф с собственного адреналина.
40 points, 10 assists,
Сорок очков, десять ассистирований,
Game over, hit or miss,
Игра окончена, непредсказуемый результат,
Mary J, they reminisce.
Мэри Джей, они вспоминают. 12
Bitch n**gas been on the list,
С**ченные н*ггеры давно в списке,
One stack and the guns clap,
Пачка денег — и загромыхают пушки,
Run the label like I run the trap.
Управляю лейблом так же, как притоном.
All sauce like I'm on the Perc,
Всё на мази, будто я под перком, 2
Biggest boss with the warmest verse,
Самый большой босс с самым жарким куплетом,
Ladies stunned when I'm on the scene.
Дамы сражены, когда я на сцене.
Biggest guns, glowin' B's,
Самые большие стволы, сверкающие калибры,
Homies had to kill for your charm,
Братишкам пришлось убить из-за твоей побрякушки,
I gave the chain back to your mom.
А цепь я вернул твоей маме.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов,
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички,
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.







1 — Metro Boomin — псевдоним американского сануд-продюсера и автора песен Лилэнда Уэйна. Данной фразой в исполнении рэпера Фьючера, взятой из песни Анкл Мёрда "Right Now", Уэйн предваряет некоторые спродюсированые им композиции.

2 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.

3 — Под "сиропом" имеется в виду сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения. "Птичка" — килограмм кокаина (сленг.).

4 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как "экстази".

5 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды фирмы Converse.

6 — Гувоп — ещё одно прозвище Гуччи Мейна.

7 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет. Pimp C — псевдоним Чеда Ламонта Батлера, хьюстонского рэпера, певца, продюсера, участника знаменитого дуэта UnderGround Kingz (UGK), скончавшегося от передозировки наркотиков в декабре 2007 года.

8 — Отсылка к сюжету американской криминальной кинодрамы 1983 года "Лицо со шрамом".

9 — Модели пистолета Glock 40 не существует, иногда так называют варианты пистолета под патрон .40 Smith & Wesson.

10 — Timberland LLC — американский производитель и продавец одежды и обуви. Наиболее знаменит своими ботинками из светлой замши.

11 — Здесь: купюра достоинством в сто долларов США, на которой изображён портрет Бенджамина Франклина.

12 — "Reminisce" — третий сингл с дебютного альбома американской ар-эн-би–певицы Мэри Джей Блайдж "What's the 411?" (1992).
Х
Качество перевода подтверждено