Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.07.2014:
Переводы песен
от 25.07.2014:
Все переводы за 25.07.2014
Переводы песен
от 24.07.2014:

Перевод текста песни Balada Boa исполнителя (группы) Gustavo Lima

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен G Gustavo Lima Balada Boa      
Выберите имя/название: ‹‹‹
G.R.L.
Gabilou
Gabriel and Dresden
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gabrielle Aplin
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galahad
Galinha Pintadinha
Galleon
Gallhammer
Gallows
Game, The
Gamma Ray
Gants Noirs
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garmarna
Garolou
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Clark Jr.
Gary Jules
Gary Moore
Gary Numan
Gary O'Shaughnessy
Gary Puckett And The Union Gap
gaslight anthem
Gaston Mandeville
Gateway Worship
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Gehenna
Geir Ronning
Gemini Five
Gendarmes
General Patton
Все исполнители: 232

Balada Boa (оригинал Gustavo Lima)

Вечеринка (перевод Соня из Красноярска)

Eu já lavei o meu carro, regulei o som
Я помыл машину, отладил стерео-систему.
Já tá tudo preparado, vem que
Всё готово, поехали со мной,
o brega é bom
Всё здесь просто отлично!
Menina fica a vontade, entre
Малышка, если есть желание, прыгай в машину,
e faça a festa
Мы лихо отпразнуем,
Me liga mais tarde,
Позже созвонимся,
vou adorar, vamos nessa
Ты мне нравишься, поехали!


Gata, me liga, mais tarde tem balada
Милашка, позвони, сегодня будут танцы.
Quero curtir com você na madrugada
Я хочу отдыхать с тобой до утра,
Dançar, pular até o sol raiar.
Танцевать и прыгать пока не засияет солнце.


Gata, me liga, mais tarde tem balada
Милашка, позвони, сегодня будет вечеринка.
Quero curtir com você na madrugada
Я хочу отдыхать с тобой до утра,
Dançar, pular que hoje vai rolar.
Танцевать и прыгать, сегодня все закрутится!


Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê, tchê, tchê,
Че, че, че, че.
Gustavo Lima e você
Густаво Лима и ты.
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê, tchê, tchê,
Че, че, че, че.
Gustavo Lima e você
Густаво Лима и ты.


Se você me olhar
Если ты посмотришь на меня,
vou querer te pegar
Я захочу забрать тебя с собой.
E depois namorar, curtição
Познакомиться поближе, наслаждаться,
Que hoje vai rolar...
Потому что сегодня всё закрутится.


Gata, me liga, mais tarde tem balada
Милашка, позвони, сегодня будут танцы.
Quero curtir com você na madrugada
Я хочу отдыхать с тобой до утра,
Dançar, pular até o sol raiar.
Танцевать и прыгать пока не засияет солнце.


Gata, me liga, mais tarde tem balada
Милашка, позвони, сегодня будут танцы.
Quero curtir com você na madrugada
Я хочу отдыхать с тобой до утра,
Dançar, pular que hoje vai rolar.
Танцевать и прыгать, сегодня все закрутится!


Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê, tchê, tchê,
Че, че, че, че.
Gustavo Lima e você
Густаво Лима и ты.
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê tcherere tchê, tchê tcherere tchê
Че-чере-ре-че, че-чере-рече,
Tchê, tchê, tchê,
Че, че, че, че.
Gustavo Lima e você
Густаво Лима и ты.

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.