Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 22.10.2014:
Переводы песен
от 21.10.2014:
Переводы песен
от 20.10.2014:

Перевод текста песни Hollaback Girl исполнителя (группы) Gwen Stefani

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен G Gwen Stefani Hollaback Girl      
Выберите имя/название: ‹‹‹
G.R.L.
Gabilou
Gabriel and Dresden
Gabriel Davi
Gabriella
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gabrielle Aplin
Gabry Ponte
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galahad
Galinha Pintadinha
Galleon
Gallhammer
Gallows
Game, The
Gamma Ray
Gang Starr
Gants Noirs
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garmarna
Garolou
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Clark Jr.
Gary Jules
Gary Moore
Gary Numan
Gary O'Shaughnessy
Gary Puckett And The Union Gap
Gaslight Anthem
Gaston Mandeville
Gateway Worship
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Gehenna
Geir Ronning
Все исполнители: 237

Hollaback Girl (оригинал Gwen Stefani)

Тряпка (перевод )

Uh huh, this is my shit
А-а, зачем я это услышала?
All the girls stomp your feet like this
Девчонки, энергичнее! Танцуем!


A few times I've been around that track
По этому пути я ходила уже не раз,
So it's not just gonna to happen like that
Но это больше не случится,
Because I ain't no hollaback girl
Потому что я не из тех, об кого вытирают ноги,
I ain't no hollaback girl
Я не тряпка.


Ooooh ooh, this my shit, this my shit
Я всё слышала. Я всё слышала.


I heard that you were talking shit
Я слышала, как ты лгал,
And you didn't think that I would hear it
А ты не подозревал, что я была там.
People hear you talking like that, getting everybody fired up
Ты часто говоришь такие вещи, и всем это нравится.
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Поэтому я буду нападать. Я обойду всех,
Gonna get a touchdown, gonna take you out
Забью гол и уничтожу тебя.
That's right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up
Вот именно, опустите свои помпоны, и зажигайте!


A few times I've been around that track
По этому пути я ходила уже не раз,
So it's not just gonna to happen like that
Но это больше не случится,
Because I ain't no hollaback girl
Потому что я не из тех, об кого вытирают ноги,
I ain't no hollaback girl
Я не тряпка.


Ooooh ooh, this my shit, this my shit
Я всё слышала. Я всё слышала.


So that's right dude, meet me at the bleachers
Верно, пижон, встретимся на трибуне
No principals,no student-teachers
Наедине, без директора и учителей.
All the boys want to be the winner, but there can only be one
Каждый хочет победить, но победителем может стать только один,
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Поэтому я буду бороться. Я отдам все силы,
Gonna make you fall, gonna sock it to you
Но сломлю тебя. Я выскажу всё тебе в глаза.
That's right I'm the last one standing, another one bites the dust
Вот именно, я одна устояла на ногах, а остальные потерпели поражение.


A few times I've been around that track
По этому пути я ходила уже не раз,
So it's not just gonna to happen like that
Но это больше не случится,
Because I ain't no hollaback girl
Потому что я не из тех, об кого вытирают ноги,
I ain't no hollaback girl
Я не тряпка.


Ooooh ooh, this my shit, this my shit
Я всё слышала. Я всё слышала.


Let me hear you say this shit is bananas
Ну, скажи мне ещё раз, что всё, что я услышала – это всё чушь
B-A-N-A-N-A-S
Ч-У-Ш-Ь
(This shit is bananas)
(Это всё чушь)
(B-A-N-A-N-A-S)
(Ч-У-Ш-Ь)


A few times I've been around that track
По этому пути я ходила уже не раз,
So it's not just gonna to happen like that
Но это больше не случится,
Because I ain't no hollaback girl
Потому что я не из тех, об кого вытирают ноги,
I ain't no hollaback girl
Я не тряпка.


Ooooh ooh, this my shit, this my shit
Я всё слышала. Я всё слышала.





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.