Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Borrowing исполнителя (группы) Halsey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Borrowing (оригинал Halsey)

Взять взаймы (перевод Евгения Фомина)

You're probably sitting at a bar
Наверное, ты сидишь в баре,
Fingers loosely cradling a glass
Сжимаешь в руке стакан.
I'm miles from where you are
Ты так далеко от меня,
I can't remember when I saw you last
И я не помню, когда я видела тебя в последний раз.


We both have so-called responsibilities
У нас есть так называемые "обязанности"
And others to answer to tomorrow
И дела завтра,
But, right now, I'm begging you to be my safety
Но сейчас я прощу тебя защитить меня,
The kind of love I can't return
Подарить мне любовь, которую я не смогу дать тебе в ответ,
But I'm going to borrow
Но которою я могу одолжить.


Your eyes meet mine
Твои глаза встречаются с моими,
The lights are playing shadows right down to your collar
Огни играют в игры с тенью на твоем воротнике,
Your love is calling
Твоя девушка зовет тебя,
I'm praying you'll do anything to stall her
Я молю, чтобы ты сделал все, что угодно, чтобы не подойти к ней.


I'm sorry, darling
Извини, дорогая,
I know he's yours
Я знаю, что он твой,
I know you make him breakfast
Я знаю, ты готовишь ему завтрак
And fit between his arms
И обнимаешь его.


In turn of borrowing a perfect man
И одолжив идеального парня,
I'm borrowing a broken love
Я беру взаймы несчастную любовь.


I'm sorry, darling
Извини, дорогая,
I know he's yours
Я знаю, что он твой,
I know you wear his class ring
Я знаю, ты носишь его перстень,
And I don't mean you any harm
И не хочу причинять тебе боль.


In turn of borrowing a perfect man
И одолжив идеального парня,
I'm borrowing a broken love
Я беру взаймы несчастную любовь.


Your laughing offers some honest conversation
Твой смех вызывает желание разговаривать на самые откровенные темы,
Catch me in the cracks between your crooked smile
Я поймана в уголках твоей улыбки.
Your words are more like illustrations
Твои слова — словно картинки.
Toss your head back
Ты запрокидываешь голову,
But I know you'll stay awhile
Но я знаю, ты останешься со мной еще.


Your eyes meet mine
Твои глаза встречаются с моими,
The lights are playing shadows right down to your collar
Огни играют в игры с тенью на твоем воротнике.


In turn of borrowing a perfect man
И одолжив идеального парня,
I'm borrowing a broken love
Я беру взаймы несчастную любовь.


Your love is calling
Твоя девушка зовет тебя,
I'm praying you'll do anything to stall her
Я молю, чтобы ты сделал все, что угодно, чтобы не подойти к ней.


Tell me, how can a heavy heart be so empty?
Скажи мне, как пустое сердце может быть таким тяжелым?
You left all your baggage on my step
Ты оставил свой багаж на моих ступенях,
When you went and left me
Когда ты ушел от меня.


I'm sorry, darling
Извини, дорогая,
I know he's yours
Я знаю, что он твой,
I know you make him breakfast
Я знаю, ты готовишь ему завтрак
And fit between his arms
И обнимаешь его.


In turn of borrowing my perfect man
И одолжив идеального парня,
I'm borrowing your broken love
Я беру взаймы несчастную любовь.


I'm sorry, darling
Прости, дорогая,
I know he's yours
Я знаю, он твой,
I know you keep him close
Я знаю, ты всегда рядом с ним,
And I don't mean you any harm
Но я не хочу причинять тебе боль.


In turn of borrowing a perfect man
И одолжив идеального парня,
I'm borrowing a broken love
Я беру взаймы несчастную любовь.


Х
Качество перевода подтверждено