Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is There Somewhere исполнителя (группы) Halsey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is There Somewhere (оригинал Halsey)

Сможем ли мы где-нибудь... (перевод Дарина Маманкова)

You were dancing in your tube socks in our hotel room,
Ты танцевал в гольфах в нашем номере,
flashing those eyes like highway signs.
Сверкая глазами, словно дорожными знаками.
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder.
Зажги сигаретку и передай мне, положи голову мне на плечо.
I just wanna feel your lips against my skin.
Я просто хочу почувствовать твои губы на своей коже.


White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life.
Белые простыни, яркие огни, кривые зубы и ночная жизнь —
You told me this is right where it begins.
Ты сказал, что так всё и начинается.
But your lips hang heavy underneath me.
Но твои губы медленно скользят вниз по мне,
And I promised myself I wouldn't let you complete me.
А я обещала себе, что не позволю тебе стать моей половинкой.


I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go.
Пытаюсь скрыть нежелание, чтобы это прекращалось.
Is there somewhere you can meet me?
Сможем ли мы где-нибудь встретиться?
Cause I clutched your arms like stairway railings.
Ведь я ухватилась за твои руки, как за лестничные перила,
And you clutched my brain and eased my ailing.
А ты захватил мой разум и облегчил боль.


You're writing lines about me; romantic poetry.
Ты пишешь строки обо мне — романтическую поэзию.
Your girl's got red in her cheeks, cause we're something she can't see.
У твоей девушки румянец на щеках, ведь она не догадывается о "нас".
And I try to refrain but you're stuck in my brain.
Я стараюсь сдерживаться, но ты застрял в моей голове.
All I do is cry and complain, because 2nd's not the same.
Всё, что я делаю, — плачу и жалуюсь; потому что второй раз — не первый.


[2x:]
[2x:]
I'm sorry but I fell in love tonight.
Мне жаль, но я влюбилась этой ночью,
I didn't mean to fall in love tonight.
Я не планировала отдаваться этому чувству.
You're looking like you fell in love tonight.
И ты выглядишь так, будто сегодня пополнил ряды влюбленных...
Could we pretend that we're in love?
Могли бы мы притвориться, будто у нас любовь?




Is There Somewhere
Где-нибудь, когда-нибудь (перевод Евгения Фомина)


You were dancing in your tube socks in our hotel room,
Ты танцевал в одних гетрах в нашем отеле,
Flashing those eyes like highway signs.
Твои глаза сиял ярче всех дорожных огней.
Light one up and hand it over, rest your head upon my shoulder.
Ты зажигаешь сигарету и отдаешь ее мне; кладешь голову мне на плечо.
I just wanna feel your lips against my skin.
Я просто хочу почувствовать твой поцелуй на моей коже.


White sheets, bright lights, crooked teeth, and the night life.
Белые простыни, ослепляющий свет, неровные зубы, и ночь, полная жизни.
You told me this is right where it begins.
Ты сказал, что это — точка отсчета.
But your lips hang heavy underneath me.
Но твои губы оставляли обжигающий след,
And I promised myself I wouldn't let you complete me.
И я пообещала себе, что не позволю тебе стать моей второй половинкой.


I'm trying not to let it show, that I don't want to let this go.
Я пытаюсь скрыть свою неохоту расставаться с тобой,
Is there somewhere you can meet me?
Ты можешь встретиться со мной еще когда-нибудь, где-нибудь,
'Cause I clutched your arms like stairway railings.
Я сжимала тебя так крепко, как люди держатся за перила,
And you clutched my brain and eased my ailing.
И я не могу выкинуть тебя из головы- ты облегчил мою боль.


You're writing lines about me; romantic poetry.
Ты писал обо мне романтические стихи,
Your girl's got red in her cheeks, 'cause we're something she can't see.
А у твоей девушки щеки горели огнем, ведь она ничего не знала о нас.
And I try to refrain but you're stuck in my brain.
И я пытаюсь думать о чем-то другом, но ты застрял в моих мыслях,
And all I do is cry and complain because second's not the same.
И теперь я просто рыдаю и жалуюсь, ведь теперь это я во всем виновата.


I'm sorry but I fell in love tonight.
Прости,но я влюбилась в тебя сегодня вечером,
I didn't mean to fall in love tonight.
Я этого не хотела,
You're looking like you fell in love tonight.
Ты выглядишь так, будто ты тоже влюблен,
Could we pretend that we're in love?
Могли бы с тобой притвориться, что мы без ума друг от друга?


I'm sorry but I fell in love tonight.
Прости,но я влюбилась в тебя сегодня вечером,
I didn't mean to fall in love tonight.
Я этого не хотела,
You're looking like you fell in love tonight.
Ты выглядишь так, будто ты тоже влюблен,
Could we pretend that we're in love?
Могли бы с тобой притвориться, что мы без ума друг от друга?
Х
Качество перевода подтверждено