Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Genau Mein Ding исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Genau Mein Ding (оригинал Helene Fischer)

Как раз по мне (перевод Сергей Есенин)

Ich will heut mal Sterne von oben seh'n
Я хочу сегодня увидеть звёзды из космоса.
Bist du dabei?
Ты со мной?
Im Raumschiff der Träume 'ne Runde dreh'n
В космическом корабле грёз облететь Землю –
Steig einfach ein!
Просто садись в него!
Alles wird möglich, Grenzen, die gibt's nicht
Всё станет возможным, пределов нет.
Wir sind unsterblich für eine Nacht
Мы бессмертны на эту ночь,
Alles ist machbar, nichts unerreichbar
Всё осуществимо, нет ничего недостижимого,
Und das ist...
И это...


Genau mein Ding, genau mein Ding
Как раз по мне, как раз по мне:
Mal das Unmögliche zu wagen,
Порой отважиться на невозможное,
Zu allen Wundern ja zu sagen
Всем чудесам сказать "да" –
Das macht Sinn!
Это имеет смысл!
Genau mein Ding, genau mein Ding
Как раз по мне, как раз по мне:
Dann und wann mal abzuheben
Иногда оторваться от земли –
Was unerreichbar scheint im Leben
То, что кажется недостижимым в жизни,
Genau mein Ding!
Как раз по мне!


Was wär' diese Welt ohne Fantasie?
Чем бы был этот мир без фантазии?
Kein Ort für mich!
Не место для меня!
Mein Herz überlebt alles irgendwie
Моё сердце переживает всё каким-то образом,
Und doch weiß ich
И всё же я знаю,
Alles wird möglich,
Что всё станет возможным,
Liebe ist wirklich
Это настоящая любовь.
Wir sind unsterblich für eine Nacht
Мы бессмертны на эту ночь,
Alles ist machbar, nichts unerreichbar
Всё осуществимо, нет ничего недостижимого,
Und das ist...
И это...


Genau mein Ding, genau mein Ding!...
Как раз по мне, как раз по мне!...
Х
Качество перевода подтверждено