Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rebel Yell* исполнителя (группы) HIM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rebel Yell* (оригинал HIM)

Бунтарский крик (перевод Abbath Occulta)

Last night a little dancer came dancin' to my door
Прошлой ночью маленькая танцовщица танцевала у моей двери.
Last night my little angel came pumpin' on the floor
Прошлой ночью мой маленький ангел зажигала у меня дома.
She said, "Come, baby, I got a license for love
Она сказала: "Эй, малыш, у меня есть право на любовь.
And if it expires, pray help from above"
И если оно закончится, мы попросим помощи сверху".
Because in the midnight hour, she cried more, more, more
Потому что в полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!"
With a rebel yell, she cried more, more, more
Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"
In the midnight hour, babe, more, more, more
В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще!
With a rebel yell, more, more, more
Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"
More, more, more
Еще, еще, еще!
She don't like slavery, she won't sit and beg
Она не любит рабство, и не будет сидеть и умолять.
But when I'm tired and lonely, she sees me to bed
Но когда я устал и мне одиноко, она ведет меня в постель.
What set you free and brought you to me, babe
Что освободило тебя и привело ко мне, детка?
What set you free, I need you here by me
Что тебя освободило? Ты нужна мне здесь.
Because in the midnight hour, she cried more, more, more
Потому что в полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!"
With a rebel yell, she cried more, more, more
Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"
In the midnight hour, babe, more, more, more
В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще!
With a rebel yell, more, more, more
Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"
He lives in his own heaven
Еще, еще, еще!
Collects it to go from the seven eleven
Он живет в своем собственном раю,
Well, he's out all night to collect a fare
Копит деньги, чтобы уволиться из "Севен Элевен". 1
Just so long, just so long it don't mess up his hair
Его нет дома всю ночь — он собирает плату
I walked the walls for you babe
Подолгу, часами, но это ему не мешает.
A thousand miles for you
Я ходил по стенам ради тебя, малышка.
I dried your tears of pain
Прошел тысячу миль для тебя.
666 times for you
Я стирал твои слезы боли
I'd sell my soul for you, babe
666 раз для тебя.
For money to burn for you
Я бы продал свою душу ради тебя, детка.
I'd give you all and have none, babe
И сгорел бы ради тебя, отдав все деньги.
Just-a, just-a, just-a, just-a to have you here by me
Я бы отдал всё для тебя и остался бы ни с чем, малышка,
Because in the midnight hour, she cried more, more, more
Лишь бы-лишь бы-лишь бы ты была бы рядом со мной.
With a rebel yell, she cried more, more, more
Потому что в полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!"
In the midnight hour, babe, more, more, more
Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"
With a rebel yell, more, more, more
В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще!

Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще!"


* — Кавер на песню в оригинальном исполнении Billy Idol.


1 — 7-Eleven (Севен Элевен) — оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах под управлением Seven-Eleven Japan Co., Ltd.
Х
Качество перевода подтверждено