Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Path исполнителя (группы) HIM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Path (оригинал HIM)

Тропа (перевод Mickushka)

There is no turning back from this
И никогда мне не свернуть
Unending path of mine
Со своей нескончаемой тропы.
Serpentine and black it stands before my eyes
Извилистая и мрачная, она прямо перед моими глазами,
To hell and back it will lead me once more
И однажды она приведёт меня в ад, а затем обратно.
It's all I have as I stumble in and out of grace
Это всё, что у меня есть, так как я оступился и лишился милости Господа.


I walk through the gardens
Я иду сквозь сады
Of dying light
Гаснущего света,
And cross all the rivers deep and dark as the night
Пересекаю глубокие и тёмные, словно ночь, реки
Searching for reason
В поисках ответа,
Why time would've passed us by
Почему время прошло мимо нас.


With every step I take the less
С каждым шагом я всё меньше
I know myself
Узнаю себя.
Every vow I break on my way towards your heart
На пути к твоему сердцу я нарушаю все обещания.
Countless times I've prayed for forgiveness
Бесчисленные часы я вымаливал прощение,
But gods just laugh at my face
Но боги лишь смеялись мне в лицо,
And this path remains
И эта тропа остаётся
Leading me into solitude's arms
Моей дорогой к объятиям одиночества.


I see through the darkness my way
Я вижу сквозь мрак
Back home
Дорогу домой.
The journey seems endless but
Этот путь кажется бесконечным,
I'll carry on
Но я продолжаю идти.
The shadows will rise and they will fall
Тени взойдут и падут,
And our night drowns in dawn
И наша ночь растворится в рассвете.


Amidst all the tears there's a smile
Появится улыбка сквозь слёзы,
That all angels greet with an envious song
Которой позавидуют и ангелы.
One look into stranger's eyes
Заглянув в глаза странника,
And I know where I belong
Я понимаю, где мой дом.




Х
Качество перевода подтверждено