Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bottle And a Gun исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bottle And a Gun (оригинал Hollywood Undead)

Бутылка и пушка (перевод )

[Intro]
[Пролог:]
It was once a dark lonely summer's eve
Дело было накануне одинокого летнего вечера
On the lonely streets of Sunset
На пустынных улицах Сансет –
When the lord called upon 7 crazy m.c's
Именно тогда Господь созвал 7 ошалелых эМСи:
J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, and Tha Producer
J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, и Tha Producer!


Hey! Uh, man you forgot the homie Funny Man, c'mon!
Эй, друг, ты забыл братана Funny Man, поехали!


[Chorus:]
[Припев:]
And I can show you how to hump without making love
Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.
And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.


My clothes are always retro
Я всегда стильно одеваюсь,
Sexual like I'm hetero
Сексуален, словно я гетеро,
And I play a bitch like nintendo (ZELDA!)
И играю с су*ками, как на Nintendo (ZELDA)
Take her for a ride in my benzo
Беру её прокатиться на своём мерине,
Funny as fuck, I should do stand up
Это чертовски весело — пожалуй, мне следует выступать со стенд-апом,
Bust caps at the crowd like I don't give a fuck (fuck you)
Расстреляю толпу, словно мне плевать (пошли вы!)
Got a gold ass grill
Ведь у меня все зубы золотые.
Hit me on the sidekick if you wanna chill
Поэтому звякни мне*, если захочешь проветриться.
Hop in the ride, let's roll
Запрыгивай в тачку, давай покатаемся!
I'm a baritone with a voice that's so low
Я баритон с низким голосом,
It'll make your speakers explode
Отчего колонки просто взрываются,
And I'll drop your panties to the floor (AH!)
А девичьи трусики падают на пол (Ах!)
Let me bend you over, let me lay you sideways
Позволь мне нагнуть тебя и распластать во все стороны.
Hop in the back girls, FREAKY FRIDAYS!
Запрыгивайте назад, девочки, это безбашенная пятница!
If you got beef, then you better step up bitch
Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, -
Hollywood Undead ain't nothin' to fuck with
Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться!


[Chorus:]
[Припев:]
And I can show you how to hump without making love
Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.
And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.


Girl, come and smoke my pole like a Marlboro
Детка, давай, покури мой шест, как Марльборо,
Introduce me to your mom as Charl-O
Представь меня своей мамочке как Карл-о.
It's Charlie Scene, Shake your ass to the bass
Это Charlie Scene, трясите задом в такт басам!
Wait till you see my face, hey bitch!
Подожди, я открою тебе своё лицо, ты, су*а!
Wear them tight jeans that show your ass crack
Твои джинсы так обтягивают, что видно ложбинку между ягодицами.
My first name gives Vietnam flash backs
Моё имя напоминает о Вьетнаме,
I get drunk and do the same old, same old
Тогда я напиваюсь и занимаюсь тем же, что и всегда:
Take three girls home, and call them Charlie's Angels
Еду домой с тремя девочками и называю их Ангелами Чарли.
What'chu gonna do after we get signed?
Что вы будете делать после того, как мы скрепим договор подписями?
I'm gonna lose my mind
Я потеряю рассудок,
Get 30 inch spinners and pimp my ride
Найду крутых механиков, чтобы прокачать свою тачку,
Go back in time, be there that night
А потом отправлюсь в прошлое, окажусь в ту злополучную ночь рядом с Тупаком,
And save 2 Pac's life
Чтобы спасти ему жизнь,
Then pay my fine for getting caught fucking on the Hollywood side
И, наконец, оплачу штраф за секс в одном из общественных мест Голливуда.
I got the game on lock
У меня вся игра под контролем —
I'll have a bottle and a glock
У меня будет бутылка, пушка
with bisceps like The Rock
И твёрдые, как скала, бицепсы.
Buy Tom's soul back from Rupert Murdoch
Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока**.


[Chorus:]
[Припев:]
And I can show you how to hump without making love
Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.
And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.


Get down, I'll show you how
Давай, я покажу тебе, как,
C'mon girl, let me show you how
Давай, детка, позволь мне показать тебе, как!
Let's get freaky deaky now
Давай сейчас немного пошалим!
[repeat]
[Повтор]


And I can show you how to hump without making love
Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.
And I'll be laying in the sun, bottle and a gun
Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой — пушку.
The way you look at me, I can tell that you're a freak
По твоему взгляду видно, что ты озабоченная.


Get down, I'll show you how
Давай, я покажу тебе, как,
If you got beef, then you better step up bitch
Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, -
Hollywood Undead ain't nothing to fuck with
Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться!
Get down, I'll show you how
Давай, я покажу тебе, как!
I'll have a bottle and a glock
У меня будет бутылка, пушка
with bisceps like The Rock
И твёрдые, как скала, бицепсы.
Buy Toms soul back from Rupert Murdoch
Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока.


BITCH! What motherfucker!
Су*а! Какой ублюдок!



* — используемое здесь слово 'kickback’ — это сленговый вариант ‘PDA phone’ (КПК с функцией телефона)



** — здесь речь идёт о Томе Андерсоне (Tom Anderson), основателе Myspace, продавшем его Руперту Мёрдоку (Rupert Murdoch) за 580 миллионов долларов. Таким образом, Myspace в этом контексте приравнивается к душе Тома.




Х
Качество перевода подтверждено