Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lump Your Head исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lump Your Head (оригинал Hollywood Undead)

Вмятина в голове (перевод Ольга Бродская из Альметьевска)

Boy you better put a lid on it
Парень, тебе лучше покончить с этим.


[Chorus:]
[Припев:]
You dont know what its like
Ты не знаешь, каково это -
To get your head lumped in
Иметь вмятину в голове.
You keep flappin those gums
Все жуешь свои жвачки,
Like you the boss
Как будто ты тут самый главный.
You should check your chin
Лучше б следил за своим языком.
Oh no you dont know what its like
О нет, похоже ты не понимаешь,
To get your head lumped in
Каково это — иметь вмятину в голове,
Cause you keep flappin those gums
Потому что ты все жуешь свои жвачки.
So just run along
Лучше не выделывайся,
Cuz you dont want none
Ведь ты же не хочешь иметь большую вмятину в голове.


Let me take you back
Позволь мне перенести тебя назад,
So back in time
В далекое прошлое,
And make the front page news
И попасть в заголовке всех новостей
Livin lives of crime
О криминальных бесчинствах.
Cuz we ran moonshine
Мы занимались контрабандой спирта,
Outlaws to be exact
Противозаконной деятельностью, если быть точным.
We're gettin somethin new
Мы открыли что-то новое
And we never turned back
И не хотели возвращаться назад.
6 shots, point blank
6 выстрелов, одним махом,
Aimin at your face
Целясь тебе в лицо.
I'm a quick draw
Я молниеносно вынимаю пушку,
Then I'm gone without a trace
А потом смываюсь, не оставив и следа.
And I'll rob a bank
И я ограблю банк,
Or I'll cheat and steal
Буду воровать и мошенничать,
Derail a fuckin train
Вызову крушение чертова поезда!
Cuz you know that I will
Ведь ты знаешь, что я это сделаю!
You need to pay your dues
Плати нам долю,
Or get cement shoes
Если не хочешь оказаться в сырой земле.
And we're still on the run
Мы до сих пор бесчинствуем —
The most ruthless crew
Самая беспощадная банда!


[Chorus]
[Припев]


I'm a heart break kid
Я разбиваю сердца,
I'm a stick up kid
Я граблю.
Bang. Bang
Пиф-паф,
Tommy gun
Солдатская пушка.
Yous a punk ass bitch
Ты отпетый сукин сын.
Knocked out
Вырублен,
One punch
С одного удара,
Like a superhero
Прямо супергерой.
Banged up. Craped out
Избит и ссышь сопротивляться.
Now you're back to zero
Ты вновь стал нулем.
Boom. Bing. Pow.
Бум-бум-пау.
King kong no doubt
Кин Конг, без сомнений.
If you blow a mission
Как сухому закону,
I'm a have to dry you out
Мне придется выжать из тебя весь сок.
You'll be picking up
Ты будешь собирать
Your teeth straight off the ground
Свои зубы с асфальта.
I'm a switch plates
Я режу как лезвие.
Shake it you know how
Встряхнись, ты знаешь как.
Work gets around
Слухи распространяются.
All bets are in
Все ставки сделаны.
I see you roll the dice
Ты кидаешь кости.
Looks like another 7
Похоже, очередная семерка
It's the end of your life
Для тебя сродни концу света.


[Chorus]
[Припев]


Its no matter
Никому нет дела,
Just a matter of time
Это дело времени,
It dont matter to 3
Неважно,
It aint no matter of mine
Это не мое дело.
If you keep your mouth shut
Если заткнешь свой рот,
Then u'll be just fine
То с тобой все будет в порядке.
If you keep running gums
А если и дальше будешь жевать свои жвачки,
U better look out behind
Смотри как бы не врезали со спины.
I see you N to the D E A D
Я читаю от В-О-С к С-Т-А-В-Ш-И-Е.
U got the full clip
Твоя полная обойма патронов
It's just cockin empty
Оказывается пустой.
Ur the cock of the walk
Ходишь тут, как самый важный хрен,
But you walk too far
Но ты зашел слишком далеко.
Now your cock's on the block
И теперь твой оторванный хрен
Of the boulevard
Красуется посреди района.
I'm the J O H to the N Y 3 T
Мое имя читается как Д-Ж-О-Н-И и дальше к ТРИ-ТИ.
U lucky you aint dead
Тебе повезло, что ты жив,
If you know they sent me
Если за мной уже послали.


[Chorus]
[Припев]


U N to the D E A D
От В-О-С к С-Т-А-В-Ш-И-Е.
U got your fist raised
Ты замахиваешься кулаком,
But your legs are shaking
Но ноги у тебя трясутся.
U N to the D E A D
От В-О-С к С-Т-А-В-Ш-И-Е.
U know that I'm the shit
Ты знаешь, что я отморозок,
Thats why you tryin to take me
Поэтому ты и хочешь вломить мне.
We can go around the corner
Можем отойти за угол -
I aint catchin a case
Не хочу, чтоб копы запалили -
This will all be over quick
И это все быстро закончится:
Imma do what it takes
Я сделаю все, что потребуется.
So your betting all you want
Так что знай свое место
But never sneak out of place
И не высказывайся, пока не спросили,
Or imma roll your ass up
Или я надеру тебе задницу
And smack the lips off your face
И расхерачу губы на лице.
U better not run
Даже не пытайся бежать:
Cuz my bullets are faster
Мои пули быстрее.
I'd never really hit a bitch
Я не стреляю в ублюдков,
So I'm gonna smack ya
Так что ты просто получишь как следует.
This wont even be a fight
Это даже и дракой нельзя будет назвать,
Cuz I'm knockin her out
Потому что я тебя просто вырублю.
And your nicknamed dick
И меня зовут не Тварь!
So keep it out of your mouth
Так что, чтоб я больше не слышал от тебя этого слова!
U N to the D E A D
От В-О-С к С-Т-А-В-Ш-И-Е.
Better be known
Лучше запомните нас,
We do this shit on a daily
Мы занимаемся этим дерьмом каждый день.
U N to the D E A D
От В-О-С к С-Т-А-В-Ш-И-Е.
No thanks
Нет, спасибо.
Still servin you baby
По-прежнему служу тебе, детка.
Х
Качество перевода подтверждено