Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни No. 5 исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
(hed) P.E.
H-Blockx
Haddaway
Hadise
Haiducii
Hairspray (музыкальный фильм)
Halestorm
Haley Reinhart
Halfcocked
Halifax
Halou
Hammerfall
Hana Pestle
Handsome Boy Modeling School
Hanna Pakarinen
Hannah Fury
Hannah Montana
Hans Zimmer
Hanson
Hany Kauam
Hanzel und Gretyl
Harel Skaat
Harry Belafonte
Harry Chapin
Harry Connick Jr.
Haste The Day
Hate
Hatebreed
Havana Brown
Hawksley Workman
Hawthorne Heights
Hayden Panettiere
Hayley Warner
Hayley Westenra
Hayley Williams
Headstrong
Health
Heart
Heath Hunter
Heather Dale
Heaven
Heaven shall burn
Heavy, The
Hedley
Heidi Montag
Heitor Pereira
Helanyn Flowers
Helena Paparizou
Helene Fischer
Helene Rolles
Все исполнители: 117

No. 5 (оригинал Hollywood Undead)

№ 5 (перевод ) i

Hollywood we're never going down [x3]

[Chorus:]
And all the kids in the hood come wave and shake your hands,
Hollywood we're never going down.
When you're drunk shake that ass like you know how to dance,
Hollywood we're never going down.

Start getting loud I want to party now,
If you hit an Undead that's a party foul.
I only drink Mickey's I can't afford the cans
I drink so much they call me Charlie 40 hands.
If they keg is tapped then you're getting capped,
Take your girl to the sack and I'll take a nap.
Ladies drink them fast so I can have a blast
You got your beer gog's on and I'm getting ass
"Like oh my god is that Charlie Scene?"
Ladies show me your treats like it's Halloween
You got a fake I.D. and you're 17
I'm a complete catastrophe buzzing around you like a bumble bee.
So let's take some shots, do a beer run and flip off a cop.
Girls give me props and there on my jock.
Paris Hilton said that's hot when she saw my cock, "that's hot"

[Chorus:]
And all the kids in the hood come wave and shake your hands,
Hollywood we're never going down.
When you're drunk shake that ass like you know how to dance,
Hollywood we're never going down.

I'm about to serve it up for all you party goers.
Scene kids, meat heads, alchis stoners.
Dancing around like a bunch of faggots,
Funnier than fuck you can ask Bob Sagget.
I never claimed that I knew how to dance,
But I'll get drunk, get high, and pull down my pants
So fuck 5 bucks just fill up my cup,
Don't kiss me bitch you just threw up.
Now I'm drunk as fuck about to pass out,
Destination your mother's couch.
Dude is it really true you screwed my mom?
Fuck yeah bro, that pussy was bomb!
So I'm humping, jumping, sipping and skipping.
It's nights like these that we all love living.
So take out your hands and throw the H.U. up
Now wave it around like you don't give a fuck!
Check please.

[Chorus:]
And all the kids in the hood come wave and shake your hands,
Hollywood we're never going down.
When you're drunk shake that ass like you know how to dance,
Hollywood we're never going down.

Can't stop, Won't stop, Charlie make the booty drop
Can't stop, Won't stop, Server make the booty drop
Can't stop, Won't stop, J make the booty drop
Can't stop, Won't stop, Shady make the booty drop
Can't stop, Won't stop, Peters make the booty drop
Can't stop, Won't stop, Kurlzz make the booty drop
Can't stop, Won't stop, Funny make the booty drop
Can't stop, Won't stop, let me see the panties drop,
Producers on the dance floor.
Let me your booty pop.

Grab your drink. Get on the floor!
Grab your drink and get on the floor!

Let's dance in the Hood, shake that ass Hollywood

[Chorus:]
And all the kids in the hood come wave and shake your hands,
Hollywood we're never going down.
When you're drunk shake that ass like you know how to dance,
Hollywood we're never going down.

Hollywood we're never going down [x3]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Голливуд – мы никогда не остановимся [3 раза]

[Припев:]
Все местные детишки, приходите, машите и пожимайте друг другу руки!
Голливуд – мы никогда не остановимся!
Если ты опьянела, тряси ягодицами, будто умеешь танцевать.
Голливуд – мы никогда не остановимся!

Становится шумнее – сейчас я хочу веселиться.
Если вы уберёте одного из Undead’ов, считай, вечеринка коту под хвост.
Я пью только из бутылок по0,375 л– не могу позволить себе алюминиевые банки.
Я пью так много, что меня прозвали Чарли-Сороковушник*.
Если у тебя кишка тонка, и тебя «сделают»,
Тащи свою детку в койку, а я пока прикорну.
Девочки быстро напиваются, так что я смогу оторваться по полной.
Ты под градусом – и все кажутся красотками, а я наглею.
«Боже, неужели это Charlie Scene?»
Девочки, угостите меня своими прелестями, как на праздник.
У тебяфальшивый паспорт, ты несовершеннолетний.
Я – ходячая катастрофа, жужжу вокруг тебя, как пчела.
Давай прогоним по рюмке, затем по пиву и пошлём копа куда подальше.
Девочки уважают меня и моего «дружка».
Paris Hilton, увидев его, сказала: «Он клёвый! Оч. возбуждает!»

[Припев:]
Все местные детишки, приходите, машите и пожимайте друг другу руки!
Голливуд – мы никогда не остановимся!
Если ты опьянела, тряси ягодицами, будто умеешь танцевать.
Голливуд – мы никогда не остановимся!

Я уже готов обслужить всех тусовщиков -
Треш-моделей, болванов, алкашей и нариков,
Танцующих, как большая толпа придурков,
Смешнее не бывает – спросите у кого угодно!
Я никогда не говорил, что умею танцевать,
Но я напьюсь, словлю кайф и стащу штаны.
К чёрту 5 баксов – просто наполни мне чашку.
Не целуй меня, су*а, ты только что блеванула.
Я пьян в доску, сейчас вырублюсь.
Пункт назначения – постель твоей матери.
Чувак, ты реально переспал с моей матерью?
Да, брат, и это было офигительно!
И вот я трусь о девочек, прыгаю, посасываю спиртное, ловлю кайф.
В ночи такие, как эта, мы все обожаем жизнь!
Так, поднимите руки вверх и покачайте Hollywood Undead!
А теперь помашите, словно вам на всё плевать!
Смотрите, что получилось!

[Припев:]
Все местные детишки, приходите, машите и пожимайте друг другу руки!
Голливуд – мы никогда не остановимся!
Если ты опьянела, тряси ягодицами, будто умеешь танцевать.
Голливуд – мы никогда не остановимся!

Не можем остановиться и не остановимся. Charlie не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Server не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. J не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Shady не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Peters не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Kurlzz не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Funny не даcт вам устоять на месте!
Не можем остановиться и не остановимся. Покажите, как спадают ваши трусики!
Продюсеры на танцполе,
Покажите, как вы умеете двигать задом.

Хватайте напитки и выходите на танцпол!
Хватайте напитки и выходите на танцпол!

Давайте спляшем так, чтобы этот чёртов Голливуд встал на уши!

[Припев:]
Все местные детишки, приходите, машите и пожимайте друг другу руки!
Голливуд – мы никогда не остановимся!
Если ты опьянела, тряси ягодицами, будто умеешь танцевать.
Голливуд – мы никогда не остановимся!

Голливуд – мы никогда не остановимся! [3 раза]

* - название игры, в которой к рукам приклеиваются скотчем бутылочки пива ёмкостью 40 унций. Задача игрока сначала осушить бутылочки, и лишь затем – попытаться отклеить их.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.