Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Other Place исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Other Place (оригинал Hollywood Undead)

Нет другого города (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Oh! Shake it, baby! Funny Man!
О! Двигай телом, детка! Funny Man!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Да-да-да-да!
Los Angeles! Undead, let's go!
Лос-Анджелес! Undead, поехали!


[Chorus:]
[Припев:]
There's no other place
Для меня нет другого города,
That I'd rather be than Los Angeles,
Нет города лучше Лос-Анджелеса,
Come on, shake it, baby!
Давай, двигай телом, детка!
Come on, grab a drink,
Давай, налетай на выпивку,
I wanna see you hit the floor,
Хочу увидеть, как ты валяешься на полу,
You've got a fat ass,
У тебя толстый зад,
But you shake it like ain't a ho...
Но трясешь ты им, как не шлю...


Who dat, who dat,
Кто это там, кто это там
Knockin' on the window?
Стучит мне в стекло?
It's Funny, JDog,
Funny и JDog стучат, покуривая травку,
Smoking up the endo,
Я опускаю стекла,
Windows down,
И музло из машины слышно громче,
You know the system's bangin',
Это Hollywood Undead, все по серьезу.
Hollywood Undead, I ain't playin',
Я катаюсь по центру города
Cruisin' downtown
С бутылкой при себе,
With the bottle beside me
И выгляжу мегакруто
Looking so fly,
С кучей телок на заднем сиденье.
I got bitches behind me.


Я уже в студии,
Yo I'm in the studio,
Сочиняю танцевальные биты,
Makin' something to dance to,
Ведь телкам нужны такие песни,
Cause these bitches wanna hear
Чтобы трясти задом в ритм.
Something they can shake their ass to.
В Лос-Анжелесе мы
We up in LA
Представители Голливуда,
Represent Hollywood,
Я до смерти готов отстаивать
West side 'till I die,
Свой западный регион,
Muthafucka what's good?
Только что хорошего, вашу мать?
So what's good with that,
Что тут такого хорошего,
when this song's a rap?
Если песня эта — реп?


Deuce in the studio,
Deuce сменил меня в студии,
Got bitches in the back,
Вот я снова с телками в машине,
Smoked out, backseat,
Обкурился на заднем сиденье,
Dippin' in the taxi.
И пришлось завалиться в такси.
So what'cha gonna do
Так что ты будешь делать,
when I knock you out foo?
Когда я вырублю тебя одним ударом?
Keep it the same,
Продолжай в том же духе,
you know Undead is the name
Ты знаешь, кто такие Undead,
Say what you say, it's okay,
Говори что хочешь, все нормально,
we ain't never gonna change!
Мы все равно никогда не изменим себе!


[Chorus]
[Припев]


Everybody in the club shake it up!
Все в этом клубе, двигаем телом!
LA let me see you shake it up!
Лос-Анджелес, покажи,
Hollywood let me see you shake it up!
Как двигать телом!
Everybody shake it up,
Голливуд, покажи, как двигать телом!
Come on, shake it baby!
Все двигаем телом, давай, детка!


I ain't fuckin' around
Я разошелся не на шутку,
'cause King Kong is down,
Ведь с нами сегодня King Kong,
Crystal, shake it up,
Crystal, двигай телом,
We all lova this town,
Все мы любим этот город,
So let's cruise to the Boulevard,
Так давайте прокатимся по бульвару
Into the Beauty Bar,
И зарулим в Beauty Bar*,
Let me see you work that ass,
Покажи, как ты работаешь телом,
come on and shake it fast
Давай, живее двигай задом,
Two whiskey hits,
По два шота виски каждому
JDog's giving shots in the back
JDog разливает на заднем сиденье,
So where my boys at?
Так куда направляемся, пацаны?


There goes Johnny 3
А вот и Johnny 3
Cruisin' in the Cadillac,
Разъезжает на кадиллаке,
63 no dosin
63 миллилитра алкоголя в крови — не передоз,
And that's a fact!
Это факт проверенный!
When you see me on the scene:
На сцене меня можно увидеть
Black shirt, black jeans,
В черной майке, в черных джинсах,
Tattoos, white shoes,
С татушками и в белых ботинках,
Runnin' 30 deep foo!
И я выговариваю 30 строчек в минуту!
In the city of LA
В таком городе, как Лос-Анджелес,
Where it's just another day,
Все это — просто обычный день,
Shooting craps with the Phantom,
Я стреляю деньги у Фантома,
Dude thinks he's getting paid!
Причем так, что парень думает,

Что это я ему плачу!
We ain't here to front,

We ain't here to beef,
Мы вышли на сцену не для понтов,
We're just here to get you out
Мы вышли на сцену не для нытья,
Of yo muthafuckin' seat,
Мы просто вышли для того,
And you don't really
Чтобы поднять с места ваши ж*пы!
Wanna step to this?
И разве вам не хочется быть с нами,
Funny Man, Undead,
Это Funny Man, Undead,
And we rock it like what?
Ну-ка покажите, как мы качаем?


[Chorus]
[Припев]


HAHA! Oh shit!
Ха-ха-ха! Ну, дер*мо!
What's really goin' on baby?
Что вообще происходит, детка?
What's happenin' bad boy,
Что происходит, бандит ты такой,
You know who this is?
Ты знаешь, с кем говоришь?
It's the Funny Man a.k.a King Kong!
Это Funny Man, он же King Kong!
Oh, yo Dave! Dickey Dave!
Эй, Дэйв! Малыш Дэйв!
F**k you, bitch!
Да иди ты, с*ка!
You got yo face pimped! Holla!
У тебя лицо в прыщах! Респект!
Oh wait, gotta go!
Упс, стой-ка, мне пора!
Charlie's hittin' me up!
Мне там Чарли наливает!
Peace, bitch!
Мир во всем мире, с*ка!







* — Ночной клуб.




Х
Качество перевода подтверждено