Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Pain исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
(hed) P.E.
H-Blockx
Haddaway
Hadise
Haiducii
Hairspray (музыкальный фильм)
Halestorm
Haley Reinhart
Halfcocked
Halifax
Halou
Hammerfall
Hana Pestle
Handsome Boy Modeling School
Hanna Pakarinen
Hannah Fury
Hannah Montana
Hans Zimmer
Hanson
Hany Kauam
Hanzel und Gretyl
Harel Skaat
Harry Belafonte
Harry Chapin
Harry Connick Jr.
Haste The Day
Hate
Hatebreed
Havana Brown
Hawksley Workman
Hawthorne Heights
Hayden Panettiere
Hayley Warner
Hayley Westenra
Hayley Williams
Headstrong
Health
Heart
Heath Hunter
Heather Dale
Heaven
Heaven shall burn
Heavy, The
Hedley
Heidi Montag
Heitor Pereira
Helanyn Flowers
Helena Paparizou
Helene Fischer
Helene Rolles
Все исполнители: 117

Pain (оригинал Hollywood Undead)

Боль (перевод Remedios из Moscow) i

The necks of this youth
With their necks through this noose
Were told lies like it's truth
And we suspect that it's you
So you strap them with the AK
Its mother fucking may day
They swear I'm fucking crazy
Aint nothing gonna save me
I'm breaking I feel it
I'm naked I'm kneeling
I'm shaking I'm reeling
My god I keep bleeding
I watch the world die for crimson eyes
I cry it turns to night
I die I see the light
And now I'll say goodbye

[Chorus:]
Now I can see your pain I'm sorry
Goodbye
I cry so hard
Now I can see your pain I'm sorry
Goodbye
I cry tonight

If I could take all this pain away
Use the rage of our youth today
Whose to say that it's you to blame
It's the people above you
The ones who say that they love you
Look what the world has come to
So now it's time to say fuck
youIf you can and they drug you
When no one is staring when they numb you
Fill you with terror and crush you
Pretend they care as they shove you
So you look to me to find the truth
And what I say is what you do
But everyone you look up to
Is really as fucked up as you
Time is getting shorter
With these enforcers orders
And we get blamed and pushed around
Who's the fucking villain now?

[Chorus]

[Bridge:]
We can't stop now
We're so close now
Cause these times are almost over
I won't give up
So god save us
It feels like were getting closer
We can't stop now
We're so close now
Cause these times are almost over
I won't give up
So god save us

[Chorus]

Goodbye
I cry tonight
I'll cry tonight
I cry tonight

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 52
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Шеи этих юнцов,
Шеи, затянутые петлёй,
Они врали так, будто говорили правду.
И мы подозреваем, что это ты,
Ты полосуешь их из автомата.
Этот проклятый майский день,
Они клянутся, что я сумасшедший,
Разве ничто меня не спасёт?..
Я сломлен, я это чувствую,
Я беззащитен, повержен,
Меня трясёт, я дрожу,
О Боже, я истекаю кровью!..
Я вижу, как умирает мир в моих налитых кровью глазах,
Я плачу до самой ночи,
Я умираю и вижу свет,
Да, пришло время прощаться...

[Припев:]
Сейчас я способен почувствовать твою боль, прости меня,
Прощай!
Рыдания разрывают мне душу.
Сейчас я способен почувствовать твою боль, прости меня,
Прощай!
Это мои слёзы в ночи.

Если бы я мог утолить эту боль,
Воспользоваться яростью нашей молодости.
Кто осуждает тебя -
Это люди, что над тобой,
Те, что говорят, что любят тебя.
Посмотри, до чего докатился мир,
Пришло время послать всё на х*й,
Если ты сможешь. А они отравляют тебя,
Пока никто не видит, пока ты беспомощен.
Вселяют в тебя ужас, разрушают сознание
Под видом заботы, а сами отталкивают.
И вот ты смотришь на меня в поисках истины,
И делаешь то, что я говорю.
Но все, на кого ты смотришь,
На самом деле всё про*рали, так же как и ты.
Время летит быстрее,
Когда тебя заставляют.
И мы осуждены и запуганы,
Так кто же, чёрт возьми, во всём виноват?..

[Припев]

[Связка:]
Мы не можем остановиться,
Мы настолько сейчас близки друг другу,
Потому что эти времена почти позади,
Я не смогу отречься,
Пусть же Бог хранит нас с тобой...
Похоже, мы становимся друг другу ближе,
И теперь мы не можем остановиться,
Мы настолько близки,
Потому что эти времена почти позади,
Я не смогу отречься,
Так пусть Бог хранит нас...

[Припев]

Прощай!
Это мои слёзы в ночи.
Я буду плакать этой ночью...
Это мои слёзы в ночи.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.