Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scene for Dummies исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scene for Dummies (оригинал Hollywood Undead)

Образ трэш-модели: Для чайников! (перевод )

[Intro: Da Kurlzz]
[Пролог: Da Kurlzz]
What! Yo, this is Da Kurlzz, bitch!
Что-о! Ёоу, это Da Kurlzz, су*а!
We ain't just a gang, motherfucker, but a way of life!
Мы не просто банда, ублюд*к, это наш образ жизни!
Yo check it! This is my boy, Tha Producer!
Ёоу, зацените! Это наш чувак, Tha Producer!


[Chorus: Tha Producer]
[Припев: Tha Producer]
All you fags on Sunset, show me where the fuck you at.
Вы, все, пид*ры района Сансет, расскажите, как у вас дела!
Scene kids, ghetto stars come on grab your gats!
Трэш-модели, звёзды гетто, давайте, хватайтесь за свои револьверы!
All the world and Hollywood, drinkin' 40's in the hood.
Весь мир и Голливуд распивают 350-миллилитровые 1 бутылки!
Tila Tila shake that ass like you know you should!
Тила, Тила, тряси ягодицами как следует!


All you fags on sunset, show me where the fuck you at.
Вы, все, пид*ры района Сансет, расскажите, как у вас дела!
Chad Crews gettin' bruised now it's time to move!
Chad Crews напивается! Пора двигаться!
All the world and Hollywood, drinkin' 40's in the hood.
Весь мир и Голливуд распивают 350-миллилитровые бутылки!
Tila Tila shake that ass like you know you should
Тила, Тила, тряси ягодицами как следует!


[Verse 1: Funny Man]
[1-ый куплет: Funny Man]
Hollywood Undead, get it through your head.
Hollywood Undead, запомните их!
Download this song, put in your iPod!
Загрузи эту песню и закачай себе на iPod!
Fuck that! Put it on your homepage,
Нах**, помести её на свою домашнюю страницу,
You'll be the coolest kid on fuckin' MySpace!
И ты станешь самым клёвым чуваком на MySpace!


I'm at the scene club, told Jeffree Star to beat it,
Я в трэш-клубе и сказал Джеффри Стар 2 отвалить,
'cause I left her a comment and saw that bitch delete it!
Потому что я оставил ей коммент и увидел, как эта су*а его удалила!
And that's fucked up because I sent it from my sidekick!
Совсем хе*ово то, что я отправил сообщение от имени своего приятеля!
You got beef? Meet me on Franklin and Highland!
Есть претензии? Встретимся на пересечении Франклин и Хайленд!


[Chorus:]
[Припев:]


[Verse 2: Charlie Scene]
[2-ой куплет: Charlie Scene]
It's Charlie Scene! He ain't ever lookin' cheesy.
Это Charlie Scene! Он никогда не выглядит дёшево.
It's Charlie Scene! It ain't easy being sceney.
Это Charlie Scene! Это непросто — быть в образе треш!
If I was you, I'd hate me too.
На твоём месте я бы тоже себя ненавидел!
We can take it to the parking like 82, and bring your crew!
Мы могли бы перебраться на парковку на 82-ой. Собери свою команду!
And I'd hate to be the one to break the news,
Я бы очень не хотел сообщать всем новости.
whoever chipped Mattie's tooth
Не важно, кто сломал зуб Мэтти,
I'll shank you too! BITCH!
Я и в тебя всажу заточку, су*а!
That night at 82 the parking lot was stacked,
В ту ночь на стоянке на 82-ой было всё забито,
I grabbed my gat and got my hand stamped by Matt.
Я схватился за револьвер, но меня по руке ударил Мэтт.
I could barely walk around cause the dance floor was so packed.
Я шёл с трудом, потому что на танцполе было не протолкнуться.
I walked to the back and lit off some black cats — BAP! BAP! BAP! Hahaha!
Я вышел на задний двор и запустил несколько фейерверков — Ба-ба-ба! Хахаха!
Scene kids, tired of gettin' picked on by mean kids.
Треш-модели устали от наездов плохих детишек.
And I'd hate to be obscene kid, but have you seen my penis?
Я бы не хотел показаться похабным, но... вы видели мой пенис?
I know you have, 'cause that shit is bomb!
Я знаю, что да, потому что этот агрегат — зрелище незабываемое!
My dick's got more friends than Tom!
У моего чл*на больше друзей, чем у среднестатистического человека!
These scene clubs, I run these.
Эти трэш-клубы, я здесь рулю,
I should write the book "How To Be Scene For Dummies!"
Мне бы следовало написать книгу "Как стать трэш-моделью: Для чайников!"


[Shady Jeff:]
[Shady Jeff:]
Shit, fuckin' shit was brutal, I broke that fuckin' bitch off.
Чёрт, дер*мо, это было брутально — я обломал эту чёртову су*у!
Yo! Shady Jeff with the mic!
Ёоу! У микрофона Shady Jeff!
Wanna shout out to my boys in FFTL on tour, roommate,
Хочу позвать своих корешей FFTL, 3 которые сейчас в турне. Товарищ по комнате,
Chad Crews, no more pills, fool!
Chad Crews, хватит жрать таблетки, идиот!
Dave and Bridge, Pirate Dawg (arr!), Ev-Sesh your mom misses you!,
Dave и Bridge, Pirate Dawg, Ev-Sesh — твоя мама по тебе скучает!
Wrecking Crew Girls (I love you!),
Девчонки из команды в образе эмо (я люблю вас!)
The Frauds, Rosie: where the fuck the treats at!?,
The Frauds, Rosie, где же, чёрт возьми, угощение?!
Apartment 20, Franklin and Highland, Avenue 43,
Пересечение Франклин и Хайленд, 43 Авеню, кв. 20.
Nela fool, South Pass, Eagle Rock,
Не-а, блин, Южный проезд, район Игл Рок, 4
North Hollywood Compton, fool! Inglewood!
Северный Голливуд, Комптон. 5 Дурак, Инглвуд! 6


[Da Kurlzz:]
[Da Kurlzz:]
818! 213! 310! 323! LA BIATCH!
818! 213! 310! 323! Лос-Анджелес, сууу*а!


[Shady Jeff:]
[Shady Jeff:]
I cummed in her mouth!
Я кончил ей в рот!







1 — 40 унций приблизительно равны 355 миллилитрам

2 — американская модель, дизайнер моды, визажист, диджей, певица и сочинитель песен

3 — From First To Last — американская пост-хардкор группа

4 — район на северо-востоке Лос-Анджелеса, в котором преимущественно проживают представители среднего класса

5 — город на юге Калифорнии

6 — город на юго-западе Калифорнии




Х
Качество перевода подтверждено