Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Be Alone исполнителя (группы) Hozier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Be Alone (оригинал Hozier)

Быть наедине (перевод VeeWai)

Never feel too good in crowds
Никогда мне не было хорошо в толпе
With folks around, when they're playing
Среди людей, когда они крутят
The anthems of rape culture loud,
На полной громкости гимны культуры насильников —
Crude and proud creatures being,
Грубые и гордые создания,
All I've ever done is hide
Я только и делал, что прятался
From out times, when you're near me,
От нашей эпохи, когда ты рядом,
Honey, when you kill the lights, and kiss my eyes,
Дорогая, ты гасишь свет и целуешь меня в глаза,
I feel like a person for a moment of my life.
На мгновение своей жизни я ощущаю себя человеком.


But you don't know what hell you put me through,
Но ты понятия не имеешь, через какие муки заставляешь меня пройти,
To have someone kiss the skin that crawls from you,
Заставлять кого-то целовать кожу, которая от тебя покрывается мурашками,
To feel your weight in arms I'd never use,
Чувствовать твой вес в орудии, которым я не воспользуюсь,
It's the god that heroin prays to.
Это бог, которому молится героин.


It feels good, girl, it feels good,
Так приятно, детка, так приятно,
It feels good, girl, it feels good,
Так приятно, детка, так приятно,
It feels good, girl, it feels good
Так приятно, детка, так приятно
To be alone with you.
Быть наедине с тобой.


There are questions I can't ask,
Есть вопросы, которые я не могу задать,
Now at last, the worst is over,
Сейчас худшее, наконец-то, позади,
See the way you hold yourself,
Вижу, как ты сдерживаешься,
Reel against your body's borders.
Хватаясь за границы собственного тела.
I know that you hate this place,
Знаю, ты ненавидишь это место,
Not a trace of me would argue,
Ничто во мне не станет противиться,
Honey, we should run away, oh, someday,
Милая, нам стоит убежать, о, однажды:
Our baby and her momma
Наше дитя, его мамочка
And the damaged love she made.
И уродливая любовь, порождённая ею.


But I don't know what else that I would do
Не знаю, что ещё я сделал бы,
Than to try to kiss the skin that crawls from you,
Кроме как попробовать поцеловать кожу, которая от тебя покрывается мурашками,
Than feel your weight in arms I'd never use,
Чувствовать твой вес в орудии, которым я не воспользуюсь,
It's the god that heroin prays to.
Это бог, которому молится героин.


It feels good, girl, it feels good,
Так приятно, детка, так приятно,
It feels good, girl, it feels good,
Так приятно, детка, так приятно,
It feels good, girl, it feels good
Так приятно, детка, так приятно
To be alone with you.
Быть наедине с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено