Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mo Bounce исполнителя (группы) Iggy Azalea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mo Bounce (оригинал Iggy Azalea)

Тряси формами (перевод slavik4289 из Уфы)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Тряси формами, двигай телом, давай ещё,
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряси формами, скачи,
Bounce in the motherfuckin' house
Двигай телом, я тебе бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Зажигай ещё, тряси формами, бл**ь.
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Тряси формами, двигай телом, давай ещё,
Mo, mo-mo bounce, b-bounce, bounce
Тряси формами, скачи,
Bounce in the motherfuckin' house
Двигай телом, я тебе бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Зажигай ещё, тряси формами, бл**ь.
Bounce, bounce, bounce, bounce
Тряси формами, двигай телом, давай ещё,
Bounce, bounce, bounce
Тряси формами, скачи,
Bounce in the motherfuckin' house
Двигай телом, я тебе бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Зажигай ещё, тряси формами, бл**ь.
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Тряси формами, двигай телом, давай ещё,
Bounce, b-bounce, bounce
Тряси формами, скачи,
Bounce in the motherfuckin' house, bounce
Двигай телом, я тебе бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Зажигай ещё, тряси формами, бл**ь.


Bounce like a motherfuckin' '64, sick flow
Скачи, как Импала-64-го 1 скачет под чёткий бит,
Slick talk, spittin' that Crisco
Язык у тебя подвешен, лапшу вешаешь уверенно,
Drop dat shit like a cholo at the dub show
Задай мне ритм, как латиносы на автошоу,
Then ya hit the switch and pick it up and let the world know
Вруби передачу, ускорься, чтобы все вокруг знали.
Homie, if you're broke, oh, you don't deserve hoes
Парниша, если ты без гроша, эти шлюхи тебе не по карману,
All these fake boulders only gettin' on my nerves tho
Вся эта фейковая свита меня раздражает.
I just cracked a 40, now I'm sippin' out the straw slow
Я осушила бутылку пива, теперь потягиваю свой коктейль,
Little bit of ratchet, little bujee, you should all know
Так что знайте, что связались с отмороженной элитной тёлкой.
Everybody got opinions, yeah, like assholes
У всех есть свои мнения — засуньте себе их в ж*пу, она ведь у вас тоже есть,
You ain't gotta worry 'bout those, 'cause they assholes
Не будем об этом париться, мнение мудозвонов не колышет,
We just came to party, party, party, what you came for?
Мы пришли сюда, чтобы оторваться, а ты здесь что делаешь?
Make, make the neighborhood bounce to this
Пусть все соседи двигаются под этот бит.


When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.
When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.


Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Тряси формами, тряси формами, (в красном свете)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (make ya head like)
Зажигай ещё, зажигай, зажигай, (тряси головой вот так)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Тряси формами, тряси формами, (опускайся ниже)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Скачи, скачи, скачи, (отрывайся)
Bounce (f the po po)
Тряси формами (на*уй полицию).


Bounce that ass, bounce that ass, yeah, bounce it
Тряси ж*пой, да, тряси ею, вот так,
Puff the loud or get high off the contact
Затянись косячком или просто наслаждайся моментом,
Call the law, we gon' make sure we come back
Звони копам — будь уверен, мы ещё вернёмся,
Fallin' off, we ain't ever been about that
Лузеры — нет, это не про нас.
Hundred spokes spinnin' on a chrome rim
Хромированные колёса с сотней спиц,
I got a feelin' that tonight we gon' be goin' in
Этой ночью мы будем отрываться, я прям чувствую,
I'm with a few bad bitches and some grown men
Со мной мои отвязные тёлки и несколько взрослых дядек,
With the ice so cold, I feel like I'm snowed in
Мой коктейль со льдом так свеж, меня будто занесло снегом, как Сноудена, 2
I feel like I'm rollin', but the whole place geeked up
Я как будто уже отъезжаю, но все вокруг вроде только входят в тему,
It's gettin' hot in here, down to my wife beater
Здесь становится жарко — на мне остаётся только футболка,
But you ain't gotta worry, we ain't dangerous
Но ты не переживай, мы не опасные,
We came up
Мы пришли сюда, чтобы
Make, make the neighborhood bounce to this
Заставить всех соседей двигаться под этот бит.


When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.
When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.


Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Тряси формами, тряси формами, (в красном свете)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Зажигай ещё, зажигай, зажигай, (тряси головой вот так)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Тряси формами, тряси формами, (опускайся ниже)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Скачи, скачи, скачи, (отрывайся)
Bounce (at the pole, pole)
Тряси формами (у шеста).


Mo, m-m-mo bounce, blazin' up
Давай ещё, е-е-ещё, тряси формами, кури травку
Backyard, back, b-b-b-bumpin'
На заднем дворе отрывайся,
Backyard bumpin', the block get loud
Весь задний двор скачет, район отрывается.
Mo, m-m-m-mo bounce
Давай ещё, е-е-ещё, тряси формами, кури травку
Backyard, backyard b-bumpin'
На заднем дворе отрывайся,
Backyard bumpin', the block get loud
Весь задний двор скачет, район отрывается.


When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.
When that shit goes down, the block get loud
Когда заваруха начинается, весь район встаёт на уши,
In your backyard bumpin' while we blazin' out
Мы закуриваем травку, пока вся туса на заднем дворе отрывается,
Make it bounce in the motherfuckin' house
Двигайте телом, я бл**ь сказала,
Mo bounce in the motherfuckin' house
Пусть все отрываются, бл**ь.


Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Тряси формами, тряси формами, (в красном свете)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Зажигай ещё, зажигай, зажигай, (тряси головой вот так)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Отрывайся, отрывайся, отрывайся,
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Тряси формами, тряси формами, (опускайся ниже)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Скачи, скачи, скачи, (отрывайся)
Bounce
Тряси формами.





1 — Шевроле Импала (Chevrolet Impala) — культовый американский полноразмерный автомобиль, выпускавшийся корпорацией Дженерал Моторз.

2 — игра слов с фамилией Сноуден.
Х
Качество перевода подтверждено