Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leave Me исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leave Me (оригинал Imagine Dragons)

Оставь меня (перевод Сонита из Кыштыма)

Take a look inside
Взгляни на меня,
I've got nothing to hide — oh no...
Мне нечего скрывать — о нет...
I'll be around the boys
Я буду общаться только с парнями.
I've got nothing but time — on no...oh no
У меня нет ничего, кроме времени — нет... нет
You've got me holding on to nothing
Из-за тебя я цепляюсь за пустоту,
But nothing is all I've got
Но пустота — это всё, что у меня есть.


Leave me, leave me, I'm shuttering all down
Оставь меня, оставь меня, я снимаю пистолет с предохранителя.
You've got a tendency to bring me down
Ты все время стараешься меня победить.
I give up! I give up!
Я сдаюсь! Я сдаюсь!
You've gotta get a gun to make a woman run
Ты должен иметь оружие, чтобы заставить женщину сбежать от тебя.


So this is what it feels like
Таким образом, то, что ты видишь, — это правда.
I'll give you the last word
Я дам тебе последнее слово.
It's alright... it's alright... it's alright
Хорошо. Хорошо. Хорошо.
And this is the town, this is the place
Если ты готова к позору,
If you are the one to give disgrace a name
То этот город — это место для тебя.
So be it
Пусть будет так.


You've got me holding on to nothing
Из-за тебя я цепляюсь за пустоту,
But nothing is all I've got
Но пустота — это всё, что у меня есть.


Leave me, leave me, I'm shuttering all down
Оставь меня, оставь меня, я снимаю пистолет с предохранителя.
You've got a tendency to bring me down
Ты все время стараешься меня победить.
I give up! I give up!
Я сдаюсь! Я сдаюсь!
You've gotta get a gun to make a woman run
Ты должен иметь оружие, чтобы заставить женщину сбежать от тебя.


I'll take my car, I'll take my house
Я возьму свою машину, я возьму свой дом.
I never liked that beated motor home
Мне никогда не нравилась эта шумная передвижная жизнь. 1
and it looks so worn out then
И она выглядит настолько изношенной,
just like a stranger in the mirror
Как незнакомец в зеркале.


Take take take take take it all
Забери все.


Leave me, leave me, I'm shuttering all down
Оставь меня, оставь меня, я снимаю пистолет с предохранителя.
You've got a tendency to bring me down
Ты все время стараешься меня победить.
I give up! I give up!
Я сдаюсь! Я сдаюсь!
You've gotta get a gun to make a woman run
Ты должен иметь оружие, чтобы заставить женщину сбежать от тебя.


Leave me now
Оставь меня сейчас же.
Leave me now
Оставь меня сейчас же.





1 — beated motor home — дословно: шумный кемпинг
Х
Качество перевода подтверждено