Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vanishing Light исполнителя (группы) In Flames

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vanishing Light (оригинал In Flames)

Тускнеющий свет (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

A vanishing light
Тускнеющий свет,
The end of a compromise
Конец соглашений.
A fury and rage
Бешенство и ярость,
A dream will be managed
Мы справимся со сном.


Beyond getting them in lines
После того, как выстроишь их в ряды,
Learn to survive
Научись выживать.
A fine way to
Хороший способ
Make friends and a place to call home
Найти себе друзей и дом.


Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.
Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.


We'll slide away and
Мы скроемся на время,
Learn your ways
Приобретём твой опыт
We'll fire when ready
И выстрелим, когда будем готовы.
This is the race
Это дорога
To no mans land
К необжитой земле,
But in no set direction
Но не имеющая направления.


You're on the easy route
Ты выбрал самый лёгкий путь:
Money a front, theres no doubt
Превыше всего деньги, без сомнений.


Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.
Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.


We'll slide away and
Мы скроемся на время,
Learn your ways
Приобретём твой опыт
We'll fire when ready
И выстрелим, когда будем готовы.
This is the race
Это дорога
To no mans land
К необжитой земле,
But in no set direction
Но не имеющая направления.


Its so, so sad
Это так, так печально…
But pay no mind
Но не переживай.


Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.
Take a picture and
Запечатлей картину
Jump before we crash
И прыгни, пока мы не разбились.


We'll slide away and
Мы скроемся на время,
Learn your ways
Приобретём твой опыт
We'll fire when ready
И выстрелим, когда будем готовы.
This is the race
Это дорога
To no mans land
К необжитой земле,
But in no set direction
Но не имеющая направления.




Х
Качество перевода подтверждено