Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When the World Explodes исполнителя (группы) In Flames

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When the World Explodes (оригинал In Flames)

Когда мир взорвётся (перевод XergeN из Ганцевич)

I'm right here,
Я останусь здесь,
When the world explodes,
Когда мир взорвётся,
Fight to remember these words,
Буду сражаться, чтобы запомнить эти слова,
When the world explodes!
Когда мир взорвётся!


In the darkest of nights,
В самую тёмную из ночей,
You are my endless fire inside,
Ты — моё вечное пламя, горящее внутри.
Across the waters, back to shore,
По воде и вновь на берег
There's space in time, you guide me.
Когда-то ты вела меня.


Afraid there's not much time,
Боюсь, у меня слишком мало времени,
Life's a matter of moments,
Ведь жизнь состоит из отдельных моментов,
Face the truth, that I cannot run,
Встречаю правду, от которой не могу сбежать,
I always known.
И я всегда это знал.


So if I never get to say this to you,
Если я никогда не смогу тебе этого сказать,
You should still know, dry your eyes,
Ты должен знать: вытри слёзы,
Find a stream that leads toward the water of the divine,
Найди течение, которое ведёт прямо к божественным водам,
Come lay with me.
И ложись рядом со мной.


Face the truth, that I cannot run,
Встречаю правду, от которой не могу сбежать,
I always known (I always known)
И я всегда это знал. (Всегда это знал.)


So if I never get to say this to you,
Если я никогда не смогу тебе этого сказать,
You should still know, dry your eyes,
Ты должен знать: вытри слёзы,
Find a stream that leads toward the water of the divine,
Найди течение, которое ведёт прямо к божественным водам,
Come lay with me (lay with me)
И ложись рядом со мной. (Ложись рядом со мной.)


So if I never get to say this to you,
Если я никогда не смогу тебе этого сказать,
You should still know, dry your eyes... dry your eyes.
Ты должен знать: вытри слёзы... вытри слёзы,
Find a stream that leads toward the water of the divine
Найди течение, которое ведёт прямо к божественным водам,
Come lay with me.
И ложись рядом со мной.
Х
Качество перевода подтверждено