Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bloody Creature Poster Girl исполнителя (группы) In This Moment

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bloody Creature Poster Girl (оригинал In This Moment)

Кровавая тварь с обложки (перевод )

Some girls like diamonds
Некоторые девушки любят бриллианты.
Smother them with fancy things
Удуши их модными вещичками.
They hunger for the taste of glamour
Они жаждут вкусить гламура,
And waste rotten furs and murderous rings
Облезлых барахольных шуб и убойных колец.
Your sweethearts need their princes
Ваши возлюбленные нуждаются в принцах,
Flattery and filthy pearls
Лести и поганом жемчуге.
Barbie Doll miss with the Marilyn kisses
Мисс куколка Барби, посылающая поцелуи в стиле Мэрилин,
The original material girl
Оригинальная "Material Girl". 1


But I'm not like those other dames, baby
Но я не такая, как все эти дамы, малыш,
I'm your bloody creature poster girl
Я твоя кровавая тварь с обложки.


Make you crawl, make you beg, make you plead
Заставлю тебя ползать, заставлю тебя просить, заставлю тебя умолять,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you want, make you hurt, make you bleed
Заставлю тебя желать, заставлю тебя страдать, заставлю тебя истекать кровью,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
So toxic, psychotic, chaotic
Токсична, психопатична, хаотична.


(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you laugh, make you cry
Заставлю тебя смеяться, заставлю тебя плакать,
Make you need deadly little slasher
Заставлю тебя нуждаться в этой смертельно опасной головорезке. 2
Fucked up savage sweetheart, bloody creature poster girl!
Милая еб*нутая дикарка, кровавая тварь с обложки.


Baby, you can keep your diamonds
Малыш, можешь придержать свои бриллианты,
You can burn all your fancy things
Можешь сжечь все свои модные вещички.
I hunger for the taste of a painful ache
Я жажду вкуса мучительной боли,
That can survive my wicked sting
Которая переживёт моё коварное жало.
Darling, I don't need no princes
Дорогой, я не нуждаюсь в принцах,
I'm no damsel in distress
Я не беспомощная барышня. 3
The only thing I'm needing is for you to be bleeding
Единственное, в чем я нуждаюсь, это чтобы ты истекал кровью
From my homicidal kiss
От моего убийственного поцелуя.


You see, I'm not like those other girls, baby
Видишь, я не такая, как другие девушки, малыш,
I'm your bloody creature poster girl
Я твоя кровавая тварь с обложки.


Make you crawl, make you beg, make you plead
Заставлю тебя ползать, заставлю тебя просить, заставлю тебя умолять,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you want, make you hurt, make you bleed
Заставлю тебя желать, заставлю тебя страдать, заставлю тебя истекать кровью,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
So toxic, psychotic, chaotic
Токсична, психопатична, хаотична.


(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you laugh, make you cry
Заставлю тебя смеяться, заставлю тебя плакать,
Make you need deadly little slasher
Заставлю тебя нуждаться в этой смертельно опасной головорезке.
Fucked up savage sweetheart, bloody creature poster girl!
Милая еб*нутая дикарка, кровавая тварь с обложки.


Your toxic girl
Твоя токсичная девушка,
Your bloody slasher girl
Твоя кровавая девочка-убийца,
Your savage sweetheart girl, girl
Твоя милая дикарка,
Your bloody creature poster girl
Твоя кровавая тварь с обложки.


Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки,
Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки,
(I'm your poster girl)
(Я твоя девушка с обложки)
Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки,
(Your toxic girl)
(Твоя токсичная девушка)
Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки,
(Your bloody slasher girl)
(Кровавая девочка-убийца)
Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки,
(Your savage sweetheart girl, girl, girl, girl)
(Твоя милая дикарка)
Bloody creature poster girl
Кровавая тварь с обложки.


Make you crawl, make you beg, make you plead
Заставлю тебя ползать, заставлю тебя просить, заставлю тебя умолять,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you want, make you hurt, make you bleed
Заставлю тебя желать, заставлю тебя страдать, заставлю тебя истекать кровью,
(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
So toxic, psychotic, Chaotic
Токсична, психопатична, хаотична.


(Bloody creature poster girl)
(Кровавая тварь с обложки)
Make you laugh, make you cry
Заставлю тебя смеяться, заставлю тебя плакать,
Make you need deadly little slasher
Заставлю тебя нуждаться в этой смертельно опасной головорезке.
Fucked up savage sweetheart, bloody creature poster girl!
Милая еб*нутая дикарка, кровавая тварь с обложки.


Your toxic girl
Твоя токсичная девушка,
Your bloody slasher girl
Твоя кровавая девочка-убийца,
Your savage sweetheart girl, girl
Твоя милая дикарка,
Your bloody creature poster girl
Твоя кровавая тварь с обложки.


Bloody creature poster girl [3x]
Кровавая тварь с обложки [3x]





1 — Material Girl — марка одежды Мадонны.

2 — окказиональное новообразование, феминитив от "головорез."

3 — damsel-in-distress (устойчивое выражение) ~ беспомощная барышня, молодая особа в опасности, нуждающаяся в помощи. В связке с предыдущей строкой это выражение обозначает принцессу в ожидании спасения/в ожидании принца.
Х
Качество перевода подтверждено