Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como Estais Amigos исполнителя (группы) Iron Maiden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como Estais Amigos (оригинал Iron Maiden)

Как дела, друзья? (перевод lavagirl)

Como esta amigo
Как дела, друг?
For the death of those we don't know
За смерть тех, кого мы не знаем,
Shall we kneel and say a prayer
Встать нам на колени и молиться?
They will never know we care
Они никогда не узнают о нашей заботе.
Shall we keep the fires burning
Держать ли нам огонь горящим?
Shall we keep the flames alight
Хранить ли пламя нам зажженным?
Should we try to remember
Должны ли мы пытаться запомнить,
What is wrong and what is right
Что правильно, а что нехорошо?


No more tears, no more tears
Не плачьте, не плачьте...
If we live for a hundred years
Если мы проживем 100 лет,
Amigos no more tears
Друзья, не плачьте...


And if we do forget them
И если мы забудем их
and the sacrifice they made
И о жертвах, которые они сделали,
Will the wickedness and sadness
Посетит ли нас тогда снова
come to visit us again
Зло и печаль?
Shall we dance the dance in sunlight
Станцевать ли нам при солнечном свете?
Shall we drink the wine of peace
Распить ли нам вино мира?
Shall our tears be of joy
Будут ли наши слезы слезами радости?
Shall we keep at bay the beast
Сдержать ли нам «зверя» в рамках?


No more tears, no more tears
Не плачьте, не плачьте...
If we live for a hundred years
Если мы проживем 100 лет,
Amigos no more tears, Oooohooooo, ohooooooo, ohoooooooo...
Друзья, не плачьте, о-о-о….


Inside the scream is silent
Внутри вопля — тишина,
Inside it must remain
Внутри оно должно остаться.
No victory and no vanquished
Никто не победит, никто не выиграет,
Only horror, only pain
Только ужас, только боль...


No more tears, no more tears
Не плачьте, не плачьте...
If we live for a hundred years
Если мы проживем 100 лет,
Amigos no more tears
Друзья, не плачьте!


No more tears, no more tears
Не плачьте, не плачьте...
If we live for a hundred years
Если мы проживем 100 лет,
Amigos no more tears, Oooohooooo, ohooooooo, ohooooooooo...
Друзья, не плачьте, о-о-о-….




Х
Качество перевода подтверждено