Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In This Shirt* исполнителя (группы) Irrepressibles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In This Shirt* (оригинал The Irrepressibles)

В этой рубашке (перевод )

I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерялся в нашей радуге... Теперь наша радуга исчезла,
Overcast, by your shadow, as our worlds move on,
Накрытая твоей тенью, а наши миры продолжают своё движение.
In this shirt, I can be you, to be near you for a while,
В этой рубашке я могу быть тобой, чтобы какое-то время побыть ближе к тебе.
There's a crane, knocking down all those things, that we were,
Подъёмный кран сносит всё то, чем мы были.
I awake, in the night, to hear the engines purr,
Ночью я не сплю и слышу мерную работу двигателей,
There's a pain, it does ripple through my frame, makes me lame,
Боль рябью расходится по телу, ослабляя меня,
There's a thorn, in my side, it's the shame, it's the pride...
Меня постоянно раздражают этот стыд, эта гордость...


Of you and me, ever changing, moving on now, moving fast,
Ты и я вечно меняемся, теперь мы быстро идём вперёд.
And his touch, must be wanted, must become, through your ask,
Его прикосновение должно быть желанным, должно осуществиться по твоей просьбе,
But I need Jake to tell you, that I love you, it never rests,
Но мне нужно, чтобы Джейк сказал тебе, что я люблю тебя, что моё чувство не даёт мне покоя -
And I've bled every day now, for a year, for a year,
Уже целый год день за днём я истекаю кровью.
I did send you a note on the wind for to read....
С ветром я послал тебе записку, чтобы ты прочла её...
... Our names there together must have fallen like a seed...
... Наши с тобой имена, должно быть, упали, как семя...
... To the depths of the soil buried deep in the ground,
... В глубины почвы, глубоко в землю...
On the wind, I could hear you, call my name, held the sounds,
Ветер принёс мне твой голос, зовущий меня, я уловил его звучание...


I am lost,
Я потерялся,
I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерялся в нашей радуге, теперь наша радуга исчезла...
I am lost, in our rainbow, now our rainbow has gone,
Я потерялся в нашей радуге, теперь наша радуга исчезла...
I am lost.
Я потерялся...






* — эта песня является саундтреком к рекламе Peugeot 308 (2010).

Х
Качество перевода подтверждено