Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nothing Lasts Forever исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nothing Lasts Forever (оригинал J.Cole)

Ничто не вечно (перевод VeeWai)

[Hook:]
[Хук:]
I tried, you tried, we tried
Я старалась, ты старался, мы оба старались
All of the times that we had together.
Всё то время, что мы провели вместе.
We should have known nothing last forever.
Но нам стоило помнить: ничто не вечно.


Can't say we didn't try,
Но не могу сказать, что мы не пытались,
Tho, can't say we didn't try. [x2]
Не могу сказать, что мы не пытались. [x2]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
When this shit end, man, it's gon' get ugly,
Когда вся эта х**нь закончилась, чувак, всё стало ужасно,
Real real ugly. Your grandmama love me,
В самом деле, просто ужасно. Я нравлюсь её бабушке,
And your mama love me, little sister hugs me,
Я нравлюсь её маме, её сестрёнки лезут обниматься ко мне,
Even got a few homegirls that wanna fuck me.
Даже некоторые подружки хотят переспать со мной.
Soon as this shit end, forget about it.
Но ей придётся забыть об этом, когда всё кончится.
You been stayin' in my crib, you gotta get up out it,
Ты живёшь в моей квартире: тебе пора съезжать,
‘Cause if you layin' in my bed, let's admit about it
Потому что если ты лежишь в моей постели,
One time fuckin' and we no longer upset about it.
То мы перепихнёмся разок и снова-здорово.
‘Cause when this shit ends it's either all or nothing,
Когда отношения заканчиваются остаётся всё или ничего,
I thought you loved me, how the hell you gon' call ya cousin?
Я думал, ты любила меня, так какого же чёрта звонишь своему брату?
You know, the diesel ass, half slow, evil ass,
Этому тупому злобному здоровяку,
N**ga in that Honda showin' up with that drama.
А потом он закатил скандал в твоей Хонде.
On my mama, we been through it all,
Мамой клянусь, мы прошли через всё:
From the goods to the bads, rise to the fall,
От хорошего до плохого, от взлётов до падений,
You done seen me at my best, seen me at my worst,
Ты видела меня с лучшей стороны, видела и с худшей,
So when this shit ends, know it's gon' hurt.
Так что, когда эта х**нь закончится, нам обоим будет тяжело.


[Hook]
[Хук]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
They say we won't last,
Нам говорили, что у нас это не продлится долго,
I know you suspicious, but you don't ask,
Я знаю, что ты подозревала, но не спрашивала,
And I don't tell, that's where we both fell.
А я не говорил, на этом-то мы и погорели.
A good n**ga gone bad,
Хороший н*ггер стал плохим,
Good chick, alone, mad as fuck,
А хорошая девчонка осталась одна, злая, как чёрт,
She done had enough,
Хоть она и сделала всё, что могла;
I be out here tryna raise my status up,
Я уехал и попытался повысить свой статус,
But success bring bitches, and they bad as fuck,
Но с успехом приходят и шл**и, развратные до ужаса,
Ass fat as fuck, with a little ol' waist.
С толстой жо**й и осиной талией.
I ain't want the whole meal, just a little ol' taste,
Я не хотел углубляться в это, я лишь хотел вкусить самую малость,
Should have looked both ways fore I crossed you.
Но надо было подумать дважды, прежде чем изменять тебе.
I guess, I never thought I could have ever have lost you,
Наверное, я никогда не думал, что могу потерять тебя,
Now I'm out stuntin' with this bitch, who ain't about nothing,
И теперь я провожу время со шл**ой-пустышкой,
While some n**ga learnin' all the shit I taught you.
В то время как ты, учишь другого н*ггера тому, что я тебя научил.
Damn, guess, you deserve that, a new start,
Блин, я думаю, ты заслужила новую попытку,
But deep down you know we grew apart
Но в глубине души ты понимаешь, что мы стали чужими
Long before I broke your heart.
Ещё до того, как я разбил тебе сердце.
If I lost your respect,
Если я потерял твоё уважение, то хотя бы
I'm just hopin' you don't look at me
Надеюсь, что, оглядываясь назад,
As you something you regret.
Ты станешь жалеть о том, что была со мной.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I got your message I been meanin' to respond, know it's been awhile,
Я получил твоё сообщение, уже хотел ответить, но, извини:
Apologies, I ain't been around.
Узнал, что уезжаю.
I wanna kick it, but I know that shit is different now,
Я хотел было отменить всё, но теперь-то жизнь стала другой,
And times have changed.
Времена изменились.
Let me know if I'm out of bounds, are the lines the same?
Скажи, а если бы я погорел, ты бы всё равно мне написала?
I mean ya lookin' good, yeah, you still got it,
Ну, кончено, да, ты красотка, этого не отнять,
Been reminiscin' and I'm not sure how I feel about it.
Но я не могу сказать, трогает ли ещё меня это.
Now we can say that all good things come to an end,
Теперь мы точно можем сказать, что всё хорошее заканчивается,
But we know each other way too well to pretend.
Мы слишком хорошо друг друга знаем, чтобы притворяться.
We went from friends to something much more,
Мы прошли путь от "просто друзей" до большего,
To breakin' up to makin' up and fuckin' once more.
От ссор до перемирия и перепихов.
Second chances, we gave enough to finally.
Ещё одна попытка? Их у нас было предостаточно.
We gave it up, but some days I be wakin' up and wantin' one more,
Мы завязали с этим, но однажды я проснусь и захочу снова,
But what for? Maybe, it's just the weather,
Из-за чего? Хотя бы из-за погоды,
We break each others hearts, so, maybe, it's for the better.
Мы разбили друг дружке сердца, может это и к лучшему?
Holler whenever, ‘cause you always got a friend in me,
Так что всегда обращайся ко мне, ведь я останусь твоим другом.
And nothing lasts forever, least we got these memories.
Ничто не вечно, но, по крайней мере, мы можем хранить об этом память.


[Hook]
[Хук]
Х
Качество перевода подтверждено