Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who Dat исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who Dat (оригинал J. Cole)

Кто он (перевод VeeWai из Павлодара)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
Who dat, who dat?
Кто он, кто он?
Who dat, who dat?
Кто он, кто он?
Who dat, who dat?
Кто он, кто он?


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hey, who dat, who dat? That n**ga you been waiting for,
Эй, кто он, кто он? Тот самый негр, которого вы ждали.
I mean the shit was all bad just a week ago:
Я имею в виду, что дела были в полной ж*пе всего лишь неделю назад,
Rappers was bullshitting, fuck it, I ain't hating though
Рэперы несли х*рню, да ну на х*й, я вовсе не злюсь,
Because now a n**ga hot enough to fuck with one of Satan' hoes.
Потому что сейчас ни*гер достаточно сексуален, чтобы тра**ться с любой из адских бл*дей,
And she can't tell the difference, I been through hell conditions,
И она понимает разницу. я прошёл сквозь адские условия,
Wishing for air conditioning, feeling God was never listening,
Желая снять жуткое напряжение 1 и чувствуя, что Господь никогда не слышал меня,
Now I'm on television, and did I fail to mention?
Теперь я на телевидении — разве я забыл об этом упомянуть?
Your bitch is tired of missionary, boy, you failed the mission,
Твоя шл*ха устала от миссионерской позы, пацан, ты не справился.
Speaking of positions just witness how I elevate it,
Раз уж мы заговорили о позициях, то посмотри, как я поднялся. 2
Real n**gas celebrate it, finger fuck whoever hate it!
Реальные н*ггеры рады этому, в п*зду палец всем, кому это не нравится!
My life accelerated, but had to wait my turn,
Моя жизнь ускорилась, но моё время ещё не пришло,
Then I redecorated, that mean my tables turned.
Так что я сделал ремонт: теперь всё по-другому, 3
Life live, might as well, only way to learn
Живу на полную. Единственный путь познания -
Is try and fail, clientele the only way to earn,
Пытаться и терпеть поражения, а клиентура — единственный способ заработать.
So if you're selling crack, or if you're selling rap,
Так что продаёшь ли ты крэк, продаёшь ли ты рэп,
Make sure it's mean so them fiends keep on coming back.
Убедись, что дружков зацепило и они вернутся за добавкой.


[Hook:]
[Хук:]
Who dat, who dat? Bitch I got that flame!
Кто он, кто он? Во мне есть страсть, с*ка!
Who dat, who dat? Bitch I got that flame!
Кто он, кто он? Во мне есть страсть, с*ка!
Who dat, who dat? Bitch I got that flame!
Кто он, кто он? Во мне есть страсть, с*ка!
So don't worry about my motherfucking name.
Не волнуйся о моём гр*баном имени,
I got them saying who dat, who dat? Cole World.
Я заставлю их спрашивать: кто он, кто он? Мир Коула, 4
Who dat, who dat? I got them saying
Кто он, кто он? Я заставлю их спрашивать:
Who dat, who dat? Cole World.
Кто он, кто он? Мир Коула,
Who dat, who dat?
Кто он, кто он?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hey, the mind state of a winner.
Настрой победителя:
When you thinking about summertime I'm thinking about the winter,
Пока ты думаешь о лете, я думаю о зиме,
When you thinking about breakfast I'm heating up my dinner,
Пока ты думаешь о завтраке, я подогреваю свой обед.
I was plotting this moment back when y'all was riding spinners,
Я плёл интриги в тот момент, пока вы плелись на тачках со спиннерами, 5
Yeah I'm a menace, God as my witness, with this pen I'm insane, yup!
Да, я грозен, Господь свидетель, что с этой ручкой в руках я невменяем, ага.
Hungry like the n**ga who ain't got the taste of fame yet,
Голоден, как ниг*ер, ещё не вкусивший вкуса славы,
Clown told me, “Ain't you Roc? But where the fuck your chain at?”
Этот клоун спрашивал меня: "Ты ведь с Roc Nation? 6 А где, бл*дь, твоя цепь?" 7
Guess it's something like your girl, n**ga, it ain't came yet.
Догадайся, ниг*ер: она, как твоя тёлка, ещё не доставлена. 8
The man make the chain, chain don't make the man!
Чувак прославляет цепь, а не цепь чувака:
How many n**gas do we know with hella ice but yet they lame?
Сколько мы знаем ниг*ров с кучей брюликов, хотя они всё равно отстой?
The cloth from which we came me and them is not the same,
Мы слеплены из разного теста,
It's like we all headed to Spain they took the boat I took the plane, damn.
Это как будто мы ездили в Испанию, они на корабле, а я на самолёте, чёрт,
That boy's sick now hoes on his joystick!
Этот пацан крутыш, теперь он имеет бл*дей.
Heating up like May weather, dawg, I'm on that Floyd shit.
Жара будто в мае, братан, я, на х*р, лучший здесь. 9
Boy stick to your day job, said you was hot? Well, they lied
Парень, ты завяз на подённой работе, говоришь, ты был крут? Что ж, тебе соврали.
Is that your girl? Well, I just G'd her, no A-Rod.
Это твоя девчонка? Ладно, я обработаю её по-гангстерски, без Алекса Родригеза. 10


[Hook]
[Хук]


[André 3000:]
[André 3000:]
Now who else want to fuck with Hollywood Cole?
Ну, кто ещё хочет схлестнуться с голливудским Коулом? 11


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
The little engine that could, this little n**ga is good,
Паровозик, который смог, 12 этот мелкий ни*гер неплох,
Rappers claiming they sick, I heal n**gas for good,
Рэперы говорят, что он крут, я поставил ни*геров на ноги.
A couple of y'all ain't took a field trip to the hood,
Некоторые из вас не были даже на экскурсии в чёрном квартале.
And me? I'm fresh prince, I'm Will Smith to the hood,
Что до меня? Я принц, я Уилл Смит из гетто, 13
Baby, ain't saying names but we not the same,
Детка, даже не называя имён, говорю, что мы разные. 14
All the money and the fame don't change the fact that you lame,
Ни деньги, ни слава не изменят того, что ты отстой,
Might want to grab you a chain, want to tip up your hat,
Может, хочешь отхватить себе цепь, хочешь заломить шапку,
Might want to purchase some game, homey your shit is so wack.
Может, хочешь попроситься в какую-нибудь игру, друг, твоя музыка — х*рня.
I got my finger on the trigger, tell that n**ga, “Hold that!”
Держу палец на курке, говорю этому негру: "Получай!"
Want picture perfect, baby, you can check the Kodak,
Хочешь заснять симпотную малышку, обратись к Кодаку. 15
Hey, so anything you can do I can do better
Эй, что бы ты ни делал, я делаю это лучше,
And any chick you can screw I can get wetter.
И любую тёлку, которой ты можешь засадить, я заведу сильнее.
I'm young, black, gifted, live my life on the run,
Я молодой одарённый черн*мазый, живу на бегу,
Bet your bottom dollar before I'm done,
Спорим на все твои бабки, ещё прежде чем я закончу,
They say that I'm the one, yeah, n**ga, I'm the one!
Они скажут, что я избранный, да, ни*гер, я избранный,
I got them saying
Я заставлю их спрашивать...


[Hook]
[Хук]





1 — Дословный перевод: "хотел бы иметь кондиционер", что намекает на то, что J. Cole вырос в бедной семье.

2 — Речь идёт о позициях в чартах.
3 — Игра слов при буквальном переводе: "Так что я сделал ремонт: это значит, что я развернул столы".

4 — Cole World: The Sideline Story — название дебютного альбома рэпера.

5 — Спиннеры в США давно и бесповоротно вышли из моды.

6 — Звукозаписывающий лейбл, основанный Jay-Z. J. Cole подписал с ним контракт.

7 — На лейбле Roc-A-Fella, предшественнике Roc Nation, существовала традиция: подписанному артисту дарили цепь в знак сотрудничества.

8 — Имеется в виду: не достигла оргазма.

9 — Обыгрывается имя одного из сильнейших боксёров мира Floyd'a Mayweather'a

10 — Слова "g'd her" созвучны имени бейсболиста New York Yankees Derek'a Jeter'a, одноклубника Alex'a Rodriguez'a.

11 — Засемплированный отрывок из песни OutKast "SpottieOttieDopalicious". На самом деле звучит, как "Now who else wanna fuck with Hollywood Courts?"

12 — Американская детская сказка на тему оптимизма и трудолюбия.

13 — Аллюзия на ситком "The Fresh Prince of Bel-Air" с Уиллом Смитом в главной роли.

14 — J. Cole часто сравнивают с Drake.

15 — Drake снимался в рекламе цифровых фотокамер Kodak.
Х
Качество перевода подтверждено