Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Suicide исполнителя (группы) James Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Suicide (оригинал James Arthur)

Самоубийство (перевод Shovda из Almaty)

One, two, ready
Один, два, готов,
Here we go
Поехали!


It ain't the gun
Дело не в пистолете,
It's the man behind the trigger
Дело в человеке, держащем палец на курке,
Gets blood on his fingers
А затем убегающем
And runs
С окровавленными руками.
It ain't the lie
Это не ложь,
It's the way that the truth is denied
Это способ отрицания истины.


But if there is one thing that I'm guilty of
Моя вина лишь в том, что
It's loving and giving when you take too much
Я любил и жертвовал, в то время как ты пользовалась этим.
If somebody asked how we died
Если кто-то спросит, как мы умерли,
Please look them straight in the eye
Пожалуйста, взгляни им прямо в глаза...


[Chorus:]
[Припев:]
Call it suicide
Назови это самоубийством,
Don't fabricate
Не выдумывай,
Just tell them babe
Просто скажи им, крошка:
It was suicide
"Это было самоубийство".
Don't sugarcoat it
Не надо приукрашивать,
Just let them know
Пусть они знают правду.


It ain't the knife
Дело не в ноже,
It's the way that you use it
Дело в том, как его используешь,
How you abuse it in fights
Нападая во время ссор.
It ain't about the life
Дело не касается жизни -
You feel you were given
Которая, как ты чувствуешь, была тебе дарована -
As long as you're living it right
Пока ты живёшь по правилам.


If there is one thing that I'm guilty of
Моя вина лишь в том, что
It's loving and giving when you take too much
Я любил и жертвовал, в то время как ты пользовалась этим.
If somebody asked how we died
Если кто-то спросит, как мы умерли,
Oh, you look them straight in the eye
О, взгляни им прямо в глаза...


[Chorus:]
[Припев:]
Call it suicide
Назови это самоубийством,
Don't fabricate
Не выдумывай,
Just tell them babe
Просто скажи им, крошка:
It was suicide
"Это было самоубийство".
Don't sugarcoat it
Не надо приукрашивать,
Just let them know
Пусть они знают правду.


You've been killing me softly
Ты убивала меня нежно,
And finally the pain is too much
Но в конечном счете боль стала невыносимой,
And I'm all out of whisky
И я насквозь пропитался виски,
To soak up the damage you've done
Чтобы заглушить боль тех ран, что ты нанесла...


If there's anything I'm guilty of
Я виноват лишь в одном:
It's loving you too much
Я любил тебя сильнее, чем следовало,
If anybody asks how we died
И если кто-то спросит, как мы умерли...


[Chorus x2:]
[Припев: 2x]
Call it suicide
Назови это самоубийством,
Don't fabricate
Не выдумывай,
Just tell them babe
Просто скажи им, крошка:
It was suicide
"Это было самоубийство".
Don't sugarcoat it
Не надо приукрашивать,
Just let them know
Пусть они знают правду.


Oh baby
О, малыш,
Just let them know
Пусть они знают правду,
Just...
Пусть...
Х
Качество перевода подтверждено