Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Am Sold исполнителя (группы) James Blake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Am Sold (оригинал James Blake)

Меня продали (перевод Aeon)

Linked like dog to man
Привязан, словно собака к человеку,
I am sold
Меня продали.


And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.


You said it was a flash of green
Ты сказала, это был проблеск зелёного,
But you don't know
Но ты не знаешь.


And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.


And I don't embellish you
Я не приукрашиваю тебя,
The snow comes like a breath
Снег приносит новое дыхание.
But it may be the constellation
Но это может быть созвездие,
That shows us where we are
Что показывает, где мы сейчас.


And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
(Speculate what we feel)
(Размышляем о том, что чувствуем)
And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)


It's the most alone you felt
Это твой самый одинокий момент,
And I'm glad I could help
И я рад, что смог помочь.
I could talk this over
Я мог бы обсуждать
Twenty times again
Это двадцать раз подряд.
Everything you learned from us I learned
Я узнал всё, что ты узнала от нас.
It's the most alone you felt
Это твой самый одинокий момент,
I'm glad I could help
И я рад, что смог помочь.


And I don't embellish you
И я не приукрашиваю тебя,
The snow comes like a breath
Снег приносит новое дыхание.
But it may be the constellation
Но это может быть созвездие,
That shows us where we are
Что показывает, где мы сейчас.


And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
(Speculate what we feel)
(Размышляем о том, что чувствуем)
And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи,
Speculate what we feel
Размышляем о том, что чувствуем.
And we lay, nocturnal
И мы лежим в ночи.


(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)
(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)
(And we lay, nocturnal)
(И мы лежим в ночи)
(Speculate what we feel)
(Размышляем о том, что чувствуем)
Х
Качество перевода подтверждено