Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни 1973 исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

1973 (оригинал James Blunt)

1973 (перевод ) i

Simona
You're getting older
Your journey's been
Etched on your skin

Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been there and gone

I will call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
It was nineteen seventy three
Singing "Here we go again"

Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone

Simona
I guess it's over
My memory plays our tune
The same old song

I will call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
It was nineteen seventy three
Singing "Here we go again"

I will call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In nineteen seventy three
Singing "Here we go again"

I will call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'til the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In nineteen seventy three
singing "Here we go again"

And though time goes by
I will always be
In a club with you
In nineteen - seventy - three

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Симона,
Ты стареешь.
Твой жизненный путь
Оставил отпечаток на твоей коже.

Симона,
Жаль, что я не знал,
Что даже кажущееся сильным чувство
Придёт и уйдёт…

Я звонил тебе каждую субботу вечером,
Имы вместе гулялидо рассвета,
Напевая, "Вот мы снова вместе",
И хотя время не дремлет,
Я навсегда останусь
В клубе вместе с тобой,
Как в далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем,
Когда мы пели: "Вот мы снова вместе".

Симона,
Я хотел бы быть трезвее,
Чтобы ясно всё увидеть,
Ведь дождь прошел…

Симона,
Думаю, всё кончено.
В моей памяти всё звучит наша мелодия,
Та самая старая песня.

Я звонил тебе каждую субботу вечером,
Имы вместе гулялидо рассвета,
Напевая, "Вот мы снова вместе",
И хотя время не дремлет,
Я навсегда останусь
В клубе вместе с тобой,
Как в далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем,
Когда мы пели: "Вот мы снова вместе".

Я звонил тебе каждую субботу вечером,
Имы вместе гулялидо рассвета,
Напевая, "Вот мы снова вместе",
И хотя время не дремлет,
Я всегда буду
В клубе вместе с тобой,
В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем,
Когда мы пели: "Вот мы снова вместе".

Я звонил тебе каждую субботу вечером,
Имы вместе гулялидо рассвета,
Напевая, "Вот мы снова вместе",
И хотя время не дремлет,
Я всегда буду
В клубе вместе с тобой,
В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем,
Когда мы пели: "Вот мы снова вместе".

И хотя время не дремлет,
Я навсегда останусь
В клубе вместе с тобой,
В далёком тысяча девятьсот семьдесят третьем…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.