Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Annie исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Annie (оригинал James Blunt)

Энни (перевод Sharon Taylor из Москвы) i

Annie, you had your name in the bright lights
I thought I saw your photograph
Having such a laugh in a magazine
Did it all come tumbling

Annie, and you were made for the big time
They said you were a star to be in the NME
But the walls came tumbling down, down
Will you go down on me

'Cause Annie, you're a star
That's just not going very far
And all the world will know your name
And you'll be famous as you are
'Cause I'll sing for you

Annie, would it be nice to be recognized
Did you practise your autograph
But now no one's asked
And it's such a shame
That the dreams are crumbling

Annie, why aren't you bathed in the limelight
'Cause I thought that you said you'd be
A celebrity several years ago
Did it all come tumbling down, down
Will you go down on me

'Cause Annie, you're a star
That's just not going very far
And all the world will know your name
And you'll be famous as you are
'Cause I'll sing for you

Annie, you're a star
That's just not going very far
And all the world will know your name
And you'll be famous as you are
'Cause I'll sing for you

Annie, you're a star
That's just not going very far
And all the world will know your name
And you'll be famous as you are
'Cause I'll sing for you

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Энни, твое имя блестит в ярких лучах
Я думал, что видел твою фотографию в журнале,
Ты так смеялась
Во что все это вылилось

Энни, ты была создана для лучших времен
Они говорили, ты станешь звездой в NME*
Но стены стали рушиться, вниз
Ты упадешь на меня?

Потому что Энни, ты – звезда
Не надо далеко ходить
И весь мир узнает твое имя
И ты будешь знаменитой, оставаясь самой собой
Потому что я буду петь для тебя

Энни, хорошо ли было быть признанной
Ты раздавала автографы,
А теперь они никому не нужны
И это так неприятно,
когда мечты разбиваются

Энни, почему ты не купаешься в лучах славы?
Ведь ты говорила, что будешь это делать
Известность, пришедшая несколько лет назад
Как это всё могло развалиться
Упадёшь ли ты на меня

Потому что Энни, ты – звезда
Не надо далеко ходить
И весь мир узнает твое имя
И ты будешь знаменитой, оставаясь самой собой
Потому что я буду петь для тебя

Потому что Энни, ты – звезда
Не надо далеко ходить
И весь мир узнает твое имя
И ты будешь знаменитой, оставаясь самой собой
Потому что я буду петь для тебя

Потому что Энни, ты – звезда
Не надо далеко ходить
И весь мир узнает твое имя
И ты будешь знаменитой, оставаясь самой собой
Потому что я буду петь для тебя



* - "Ты станешь звездой в NME" имеется в виду стать звездой шоу-бизнеса и появляться на страницах NME (New Musical Express), английском музыкальном журнале, издающемся в Великобритании с 1952 года.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.