Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.07.2014:
Переводы песен
от 25.07.2014:
Все переводы за 25.07.2014
Переводы песен
от 24.07.2014:

Перевод текста песни No Bravery исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен J James Blunt No Bravery      
Выберите имя/название: ‹‹‹
James Blunt
  •  1973 •  Always Hate Me •  Annie •  Best Laid Plans •  Billy •  Blue on Blue •  Bones •  Bonfire Heart •  Carry You Home •  Cry •  Dangerous •  Dear Katie •  Fall at Your Feet •  Freedom •  Give Me Some Love •  Goodbye My Lover •  Heart of Gold •  Heart to Heart •  High •  I Can't Hear the Music •  I'll Be Your Man •  I'll Take Everything •  I Really Want You •  If Time Is All I Have •  Into the Dark •  Kiss This Love Goodbye •  Love Love Love •  Miss America •  No Bravery •  No Tears •  One of the Brightest Stars •  Postcards •  Same Mistake •  Satellites •  Shine On •  So Far Gone •  Stay the Night •  Sugar-Coated •  Superstar •  Tears And Rain •  Telephone •  The Only One •  These Are the Words •  This Love Again •  Wisemen •  You're Beautiful  
"Jonsi" Birgisson
J Alvarez
J Rice
J-Five
J. Hart
J. Holiday
J. Randall
J.Cole
J.Dash
Ja Rule
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jack Beats
Jack Johnson
Jack Of All Trades
Jack Savoretti
Jack Shaindlin
Jack White
Jack's Mannequin
Jackie Boyz
Jackie Chan
Jackie Cusic
Jackie Wilson
Jackson Waters
Jacksons, The
Jacob Latimore
Jacqueline Boyer
Jacqueline Taieb
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jacques Prevert
Jada
Jadakiss
Jade
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jaime Lyn Beatty
Jakarta
Jake Bugg
Jake Miller
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James
James And Bobby Purify
James Arthur
James Bay
Все исполнители: 402

No Bravery (оригинал James Blunt)

Нет храбрости (перевод Roman Iliadis из Krasnodar)

There are children standing here,
Дети стоят,
Arms outstretched into the sky,
Протянув руки к небу,
Tears drying on their face.
Слезы сохнут на лице -
He has been here.
Он был здесь.


Brothers lie in shallow graves.
Братья лежат в наспех вырытых могилах,
Fathers lost without a trace.
Отцы пропали без вести,
A nation blind to their disgrace,
Нация слепа к этому позору
Since he's been here.
С тех пор, как он здесь...


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.


Houses burnt beyond repair.
Дома сожжены дотла, их уже не спасти,
The smell of death is in the air.
Запах смерти в воздухе,
A woman weeping in despair says,
Полный боли женский плач –
He has been here.
«Он был здесь».
Tracer lighting up the sky.
Снаряд поднимается в воздух -
It's another family's turn to die.
Настал черёд смерти ещё одной семьи.
A child afraid to even cry out says,
Ребёнок боится даже плакать, говоря:
He has been here.
Он был здесь...


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.


There are children standing here,
Дети стоят,
Arms outstretched into the sky,
Протянув руки к небу.
But no one asks the question why,
Но никто не спрашивает: «Зачем
He has been here.
Он был здесь?»


Old men kneel to accept their fate.
Старики становятся на колени, чтобы принять судьбу,
Wives and daughters cut and raped.
Жены и дочери изрезаны и изнасилованы,
A generation drenched in hate.
Целое поколение пропитано ненавистью -
Yes, he has been here.
Да, он был здесь.


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.


No Bravery
Нет храбрости (перевод Антона Ю. Остроумова)


There are children standing here,
Я стою в кругу детей
Arms outstretched into the sky,
Их глаза полны мольбой
Tears drying on their face.
Слезы сохнут на лице -
He has been here.
Он был здесь


Brothers lie in shallow graves.
Братья полнят новый склеп
Fathers lost without a trace.
И отцов потерян след
A nation blind to their disgrace,
Но народ к позору слеп
Since he's been here.
С тех пор как он здесь


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.


Houses burnt beyond repair.
Сожжены дома дотла
The smell of death is in the air.
Привкус смерти на губах
A woman weeping in despair says,
Полный боли женский плач –
He has been here.
«Он был здесь»
Tracer lighting up the sky.
Залп сотряс земную твердь
It's another families' turn to die.
Вновь к кому-то мчится смерть
A child afraid to even cry out says,
Детский смех не слышен впредь, ведь
He has been here.
Он был здесь


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.


There are children standing here,
Я стою в кругу детей
Arms outstretched into the sky,
Их глаза полны мольбой
But no one asks the question why,
И немой вопрос «Зачем
He has been here.
Он был здесь?»


Old men kneel to accept their fate.
Старцев сломленная песнь
Wives and daughters cut and raped.
Жен поруганная честь
A generation drenched in hate.
С детства в мыслях только месть
Yes, he has been here.
Да, он был здесь


And I see no bravery,
Вижу я – нет храбрости,
No bravery in your eyes anymore.
Нет храбрости, взгляд твой пуст, в нем теперь
Only sadness.
Лишь печаль.





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.