Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Superstar исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Superstar (оригинал James Blunt)

Суперзвезда (перевод Sharon_Taylor из Москвы) i

There is an empty space in the chair tonight
Cause he don't feel right
There are storm clouds brewing at the back of his mind
As he steps outside

He will be twenty in a week
But he's old for his years
He's had many of those
To confront his own fears

But his father's not the man
He'd like to grow up to be
And his mother isn't growing old gracefully

He says times like these I don't want to be a superstar
Cause reality TV killed them all in America
Oh the sun always shines in a magazine
Tonight can we be free to be
Who we really are

There is an empty space between the lines tonight
And it burns so bright
And the angry silence that he throws on the floor
Says he don't care anymore

He had money for the truth
But love's a lot more
And the answer's is not the one he was looking for
His father's not the man
He'd like to grow up to be
And his mother is his mother reluctantly

[2x:]
He says times like these I don't want to be a superstar
Cause reality TV killed them all in America
Oh the sun always shines in a magazine
Tonight can we be free to be
Who we really are
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Этим вечером кресло свободно,
Потому что он чувствует себя неважно...
Грозовые облака собираются в его голове
Каждый раз, когда он выходит на улицу...

Через неделю ему исполнится двадцать лет,
Но он старше своих лет...
Он прибавил себе много лет,
Чтобы противостоять собственным страхам...

Но его отец – не тот мужчина,
На которого он хотел бы равняться, когда станет старше,
И его мама стареет совершенно не элегантно...

Он говорит, что в такие времена не хочет быть суперзвездой,
Ведь реалити – шоу поубивали всех в Америке...
Солнце всегда сияет на страницах журналов...
Сможем ли мы этим вечером свободно быть теми,
Кем являемся на самом деле?

Сегодня между строчек присутствует пробел,
И он горит так ярко...
Яростное забвение, что идет от него,
Говорит о том, что ему теперь плевать на все...

Он получил богатство за правду,
Но любовь ведь дороже...
И ответ – это не все, что он искал...
Его отец – не тот мужчина,
На которого он хотел бы равняться, когда станет старше,
И его мама не хочет быть его мамой...

[2x:]
Он говорит, что в такие времена не хочет быть суперзвездой,
Ведь реалити – шоу поубивали всех в Америке...
Солнце всегда сияет на страницах журналов...
Сможем ли мы этим вечером свободно быть теми,
Кем являемся на самом деле?

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.