Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Make It Real исполнителя (группы) James Morrison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Make It Real (оригинал James Morrison)

Делаешь осязаемым (перевод VeeWai)

There's so much craziness surrounding me,
Меня окружает чересчур много идиотизма,
There's so much going on, it gets hard to breathe,
Столько всего происходит, буквально не продохнуть,
When all my faith has gone, you bring it back to me,
Когда моя вера исчезает, ты возвращаешь её мне,
You make it real for me.
Ты делаешь её осязаемой для меня.


When I'm not sure of my priorities,
Когда я не уверен в своих приоритетах,
When I've lost sight of where I'm meant to be,
Когда я теряю из вида своё предназначение,
And like holy water washing over me,
Меня словно омывает святая вода,
You make it real for me.
Ты делаешь её осязаемой для меня.


And I am running to you, baby,
И я спешу к тебе, крошка,
You are the only one, who saves me,
Ты единственная, кто спасает меня,
That's why I've been missing you lately,
Поэтому мне так не хватало тебя недавно,
'Cause you make it real for me.
Ведь ты делаешь всё осязаемым для меня.


When my head is strong, but my heart is weak,
Когда мой разум силён, но сердце слабо,
I'm full of arrogance and uncertainty,
Я полон заносчивости и нерешительности,
When I can't find the words, you teach my heart to speak,
Когда я не могу подобрать слов, ты учишь моё сердце говорить,
You make it real for me.
Ты делаешь его осязаемым для меня.


And I am running to you, baby,
И я спешу к тебе, крошка,
You are the only one, who saves me,
Ты единственная, кто спасает меня,
That's why I've been missing you lately,
Поэтому мне так не хватало тебя недавно,
'Cause you make it real for me.
Ведь ты делаешь всё осязаемым для меня.


Everybody's talking in words I don't understand,
Все говорят словами, которых я не понимаю,
You've got to be the only one who knows just who I am,
Должно быть, ты единственная, кто понимает, что я из себя представляю,
And you're shining in the distance,
Ты сияешь издалека,
I hope I can make it through,
Надеюсь, я доберусь туда,
'Cause the only place that I want to be is right back home with you.
Ведь единственное место, куда я хочу попасть — домой с тобой.


I guess there's so much more I have to learn,
Думаю, я должен узнать гораздо больше,
But if you're here with me, I know which way to turn,
Но если ты со мной, я знаю, куда свернуть,
You always give me somewhere, somewhere I can run,
Ты всегда подсказываешь, куда мне бежать,
You make it real for me.
Ты делаешь всё осязаемым для меня.


And I am running to you baby,
И я спешу к тебе, крошка,
'Cause you are the only one, who saves me
Ты единственная, кто спасает меня,
That's why I've been missing you lately,
Поэтому мне так не хватало тебя недавно,
'Cause you make it real for me,
Ведь ты делаешь всё осязаемым для меня,
You make it real for me.
Ты делаешь всё осязаемым для меня.
Х
Качество перевода подтверждено