Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни All Or Nothing исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

All Or Nothing (оригинал Jay Sean)

Всё или ничего (перевод TequiLa) i

[Verse 1]
There wasn't anything I didn't love about u,
You'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
And we went together like the summer in June
But who'd have known that it'd rain so soon

Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Thought I'd be the only one that'd really know how
But u showed me different and I know better now,
I gotta get u out my system somehow

[Chorus]
I replay it over and over again
U were my girl, now we 'aint even friends,
U could’ve been my all or nothing, all or nothing,
Now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing

[Verse 2]
Put u on a pedestal, girl I held u so high
Was never too good at finding the words to describe,
Just how I felt for u but u know that I tried,
But somehow we went and changed inside

U damn near were my everything ur still on my mind,
But I'd rather be here all alone and I'm doin just fine
Gotta take it back to the days before we met
And live our lives as strangers again

[Chorus (X2)]
I replay it over and over again
U were my girl, now we 'aint even friends,
U could’ve been my all or nothing, all or nothing,
Now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing

December days, my summer turned to winter
When u went away - I can't help but wonder
Was he worth my pain - U should know better -
And I should’ve too
And I cried, and u cried and we tried to make it work,
Almost died while we tried,
Is that what our love was worth,
If I could do it again, I would be a better man,
Now I'm living with just memories

[Chorus (X2)]
I replay it over and over again
U were my girl, now we 'aint even friends,
U could’ve been my all or nothing, all or nothing,
Now to me ur nothing, girl u r nothing, now ur nothing

[Куплет 1:]
Не было ничего, чего бы не любил в тебе.
Ты могла делать глупые вещи, а я бы смеялся над ними.
И мы хорошо смотрелись вместе, как погожий июньский вечер,
Но кто мог знать, что так скоро погода испортится?..

Думал, что буду единственным, кто заставляет тебя улыбаться.
Думал, буду единственным, кто будет знать всё.
Но ты показалась с другой стороны, и теперь я знаю всё,
Я должен как-то выбросить тебя из головы....

[Припев:]
Прокручиваю всё снова и снова...
Ты была моей девушкой, теперь мы даже не друзья.
Ты могла быть для меня всем или ничем, всем или ничем,
А теперь ты для меня ничто, детка, ты – ничто, теперь ты ничто.

[Куплет 2:]
Я поставил тебя на пьедестал, малыш, я боготворил тебя.
Мне никогда не хватало слов, чтобы описать,
Что я чувствую к тебе, но ты же знаешь, что я пытался...
И вдруг непонятным образом мы изменились внутри...

Чёрт, ты была всем для меня, и я по-прежнему о тебе думаю,
Но я лучше буду одинок, ведь так мне гораздо лучше.
Хотел бы вернуть всё назад, в те дни, когда ещё не встретил тебя,
Чтобы мы прожили это время заново, но как незнакомцы...

[Припев: 2 раза]
Прокручиваю всё снова и снова...
Ты была моей девушкой, теперь мы даже не друзья.
Ты могла быть для меня всем или ничем, всем или ничем,
А теперь ты для меня ничто, детка, ты – ничто, теперь ты ничто.

Декабрьские дни, лето обернулось зимой.
Когда ты ушла, не мог не задаться вопросом:
Он стоит моей боли? – тебе конечно знать лучше, -
Но я должен тоже.
И я рыдал, и ты плакала, и мы пытались всё наладить,
Практически умерли, пытаясь...
Неужели это то, чего стоила наша любовь?
Если бы мог повторить всё, то был бы лучше,
А теперь я живу лишь воспоминаниями....

[Припев: 2 раза]
Прокручиваю всё снова и снова...
Ты была моей девушкой, теперь мы даже не друзья.
Ты могла быть для меня всем или ничем, всем или ничем,
А теперь ты для меня ничто, детка, ты – ничто, теперь ты ничто.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.